Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 پَس تأتأدی بُشوئن و مریم و یوسف و بخوته زاکِ گئچه میئن بیاتّن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 هَنٚ وأسی عجله اَمرأ بوشوییدی و مریم، یوسف و او زأکی‌یَ کی آخورٚ میأن خوفته‌بو، بیأفتیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 پس توندأ تأکیدی اَمرأ بوشؤده بیت لحم و مریم و یوسفَ بیأفتٚد. بأزون ایتأ قوندأقه زأکَ بیدِده کی ایتأ تیلنبأرٚ دورون خوفته بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 پس تُندی مرا بُشوئید و مریم و یوسف و بُخوفته زاکَ گاچه درون بیافتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او روزون میئن، مریم ویریسا و تاتادی یکته شهر، یهودیه کوه کولات میئن بُشو،


شاگردون بُوشوئن و هَمه چیزه هیطو بیاتّن که عیسی بوته بو.


صفت نیشون شیمه به اینه که یکته کوشتای زاکِ قنداقِ میئن فیبیته، گئچه میئن بخوته پیدا کوئنین.»


هیطو که فرشته أن، ایشون ورَجای آسمؤن سو بوشوئن، چوپؤنؤن همدیگرِ بوتَن: «باین بشیم بیت لِحم و اوچی که اتفاق دکته و خُداوندْ، اَمَرِه اوناجی واخُوبَ گوده، بَینیم.»


وختی که چوپونؤن اونه بَدِئن، گبیِ که او زاکِ واسه ایشونه بوته بوبؤ بو، همه جا بوتَن.


و خوشِ اولی زَاک که ریکه بو بزَاسّه. اونه یکته قنداقِ میئن فیبیته و گَئچه میئن بُخوسؤنه، چونکه مِیمؤن سرا میئن هیچ جا اوشؤنِ به نناء بو.


اوشون بُوشُئن و همه چیهَ هیطو بیاتّن که ایشونه بوته بُو، و پِسَخَ حاضیرَ گودن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ