Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 18:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 اما شاگردؤن هیّته از اونه گبونِ نفهمسن. اونه گبؤنِ معنی اوشؤنای پنهون بومونسبو و نفهمسن چی بوته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 ولی شاگردأن عیسی گبأنٚ جأ چیزی نفهمستید. او گبأنٚ معنی اوشأنٚ رِه گنگ بو کی راجع به چی گب زِئن دره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 امّا شأگردأن جٚه اونی گبأن هیچی نفأمٚستٚد و اونی مأنیأن، اوشأنی جَا جیگأ بٚدأ بوبوسته و نفأمٚستٚد چی رِه گب زِئندره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 ولی شاگردان هیتّا جه اون گبانَ نفهمستید. اون گبان معنی اوشان جا پنهان بمانسته و اُ چیانی کی بگفته بو نفهمستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 18:34
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شاگردون، عیسی منظور نفهمسَن و تَرسِئن اونا جی بپورسَن.


بازین اونه شَلاق زِئنن و اونه کوشنَن، سوم روز میئن ویریسنَه.»


امّا اوشون ایی گب که ایشونِ بوته، نفَهمسن.


هوموقع عیسی ایشونِ بوته: «چقدر شمه نادونین، چره هنی شیمه سخته که پیغمبرون گبونِ باور بکونین!


بازین، ایشونِ ذهنِ بازَ گوده تا بتؤنَن مقدس کیتابؤن بفهمَن.


امّا شاگردون اونه منظورِ نفَهمسن. چونکه اوشونای جا بده بومؤنسه بو تا اوشونه حالی نبی و ترسِئن ایی قضیه اوناجی بپورسن.


عیسی ایی حیکایت ایشؤنِ بِه بوته، ولی اوشؤن نفَهمَسن که ایشؤنِ چی گوتدره.


اونه شاگردؤن اوّل ایی چیزؤنِ نفهمسَن، امّا وختی عیسی بعدِ موردن، زنده بوبؤ، یاد بأردَن که ایشون همه مقدس کیتابونِ میئن بنویشته بوبُو بو، و هوطورم اتفاق دکته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ