Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 18:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 هو شهر میئن یکته بیوه زناکم ایسابوُ که یکسره اونه ورجه أمَه و اونای خواست که اینه حق دُشمنَ جی هگیری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 هو شهرٚ دورون، ایتأ وِئوه زنأی زندگی کودی کی همیشه قاضی ورجأ اَمویی و اونَ گفتی: ‹می حقَ می دشمنٚ جأ فیگیر.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 ایتأ ویوه زٚنأی هو شهرٚ دورونی ایسأبو کی مودأم اَمؤیی و گفتی: "اَ دعوأ دورون، می دوشمنٚ جَا می حقَّ فأگیر."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 هو شار درون ایتا ویوه زناک ایسابو کی یه سره قاضی ورجه اَموئی و اون جا خواستی کی اَنِ حقَّ دُشمند جا فیگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 18:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کسی که تی دستَ جی شاکی​ایسّه و تَه محکمه بوردره، تا وختی که حلِه اونه اَمره راهِ میئن ایسأ​ی، آشتی بکون مبادا تَه به قاضی بسپوری و قاضی تَه تحویل نگهبون بدای و زندؤن دکّای.


بفرماسّه: «یکته شهر میئن قاضی‌ای ایسابوُ که نه خُداجی ترس داشت، نه خُدا خلقِ محَل گود.


قاضی چَن وختی اونه مَحل نوده. امّا سرآخر خوش أمره بُوته: ”هرچَن خُداجی واهیمه ندئنَم و خُدا خلق هم ندِه بو گینم،


امّا چونکه ایی بیوه زناک همیشک می مزاحم بنه، اونه دادِ هگینَم، ده نبی که تندتند بأی مَه وازده بأری!“‌»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ