Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 17:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 او روز میئن، او کس که خوشِ خونه پوشتِ بؤم سر بیسه و اینه اسباب خونه میئن، اوشونه ویتنه به هم جیر نائنه و اونی که زمین سرهم ایسابی، خونه ونگردنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 او روز هر کی خو خانه پشتٚ بامٚ جور ایسَه، نوأستی بیجیر بأیه کی خو مال و منالَ خانه جأ اوسأنه و هر کی‌یم مزرعه دورون ایسَه، نوأستی وأگرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 او روج، اونی کی خأنه پوشتٚ‌بأمٚ جؤر ایسأ، خو مأل و مینألٚ اوسأدٚنٚ وأسی وأنگرده خأنه دورون و اونی کی زیمینٚ سٚر ایسأ وأنگرده بٚخأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 اُ روج میان، اُ کَس کی خو بام خانه سر بئسه و اون اسباب اثاثیه خانه درون، اوشان اوسادن ره بجیر نایه و اونی کی زمین سر بئسه ئم به خانه وانگرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 17:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آدمِ به چی فایده دَئنه که تموم دنیا بداری، امّا خوشِ جونه دبازی؟ آدمی اونه واسه که هنده خوشِ جونِ پسا گیره، چی تینه هدای؟


«پس شمره گونم، شیمه زیندیگی نیگرون نبین که چی بخورین یا چی وودوشین، و نه نیگرؤنِ شیمه تن ببین که چی دکونین. مگه زیندیگی خوردناجی و تن رختاجی مهمتر نیه؟


بازین اوشونی که یهودیه میئن ایسئن کوهؤنِ میئن فرار کوئنَن و اوشونی که شهر میئن ایسَئن شَهرای بیرون شنن، و اوشونی که دشت و صحرا میئن ایسَئن شهرِ میئن نأنَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ