Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 17:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 بازین او سامریِ بوته: «ویریس و بشو، تی ایمون تَه شفا بَدَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 بأزین عیسی او مردأکَ بفرمأسته: «ویریز بوشو. تی ایمأن ترَ نجات بدَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 پس او مردأکَ بٚفرمأسته: «ویریز و بوشو! تی ایمأن تٚرَه شفأ بٚدأ!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 بازون اُ سامری بگفت: «ویریز و بوشو، تی ایمان تره شفا بدَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 17:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی وگرسه، اونه بدِه و بفرمأسّه: «لاکو، تی دیل قورص ببی. تی ایمؤن تَه شفا بدا.» هو وقتاجی، او زناک شفا بیته.


عیسی اونه بفرماسّه: «بَشو که تی ایمؤن تَه شفا بَدَه.» هو دَم او مرداک خوشِ بینائی هیته و عیسی دومبالسر راه دکته.


عیسی اونه بوته: لاکو، تی ایمؤن تَه شفا بَدَه. بشو به سلامت و ایی دردای شفا بگیر!»


عیسی اونه بوته: «بَین! تی ایمون تَه شفا بَدَه.»


عیسی او زناکِ بوته: «تی ایمؤن تَه نجات بَدَه، بَشو بسلامت!»


عیسی اونه بوته: «لاکو، تی ایمؤن تَه شفا بَدَه. بشو بسلامت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ