Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 16:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 ابراهیم جواب بَدَه: ”اوشون موسی و پیغمبرؤنِ دئنَن، پَس بدار ایشونِ گبؤن گوش بدئن.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 ایبراهیم بفرمأسته: ‹اوشأن موسی و پیغمبرأنٚ دیگرٚ کیتابأن دأریدی. تی برأرأن وأستی اوشأنٚ گبأنَ گوش بدید.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 ایبرأهیم بٚفرمأسته: "موسا و پیغمبرأن هر وأر اوشأنَ جٚه اَ مأجیرأیأن وأخبدأرٚ کودٚد. تی برأرأن تأنٚد اوشأنی گبأنَ دیقت بوکونٚد."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 ابراهیم جواب بدَه: ”اوشان موسی و پیغمبرانَ دَریدی، پس وائال اوشان گبانَ گوش فَدید.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 16:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«تورات و پیغمبرون تا یحیی تعمید دهنده زمون بو، بازین خدا پادشاهی خوروم خبر بدا بنه و همته تلاش کوئنین بزور او راهه دیرون بشین.


عیسی، بازین از موسی و همۀ پیغمبرون شروع بوده و اوچیزی که تموم مُقدس کِتابؤن میئن درباره او بوته بوبوُ بو، ایشونِ به گب بزه.


اِشعیای پیغمبر طومارِ اونه هَدَئن. هیطو که اونه بازا گوده، او قسمت بیاتّه که فرماسّ:


چون موسی از قدیم، هرته شهرِ میئن کسونیِ داشت که اونه به موعظه بکونن، هوطو که هرته مقدس شنبه دیرون اونه بنویشته أنِ یهودِ عبادتگاه أنِ میئن خوبِئنن.»


شمه کی خأنین شریعت جیر دبین، مأ بوگؤین، مگر او چئه کی شریعت گونه گوش ندئنین؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ