Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 16:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 فریسی فرقه عالمون که پولدوست بوئن همه ایی گبؤنِ ایشتوسن امره، عیسی روخشنایتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 فریسیأن کی اَ گبأنَ بیشتأوستید عیسایَ مسخره بوکودید، چونکی پول دوست بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 فريسيأن وختی اَ گبأنَ بشتأوستٚده اونَ رخشنَ گیفتٚد، چونکی پولدوس بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 فَریسی فرقه عالمان کی پول دوست بید، تمانِ اَ گبان ایشتاوَستن مرا، عیسیَ رَخشنَ گیفتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 16:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وای بر شمه تورات معلمون و فریسی أن، ای ریاکارؤن! شمه آسمون پادشاهی دَرِ مردُم بِه دَودَنین، خودتؤن دیرون نشنین و جلوی اوشونی هم که راه میئن درن و خوائنن دیرون بوشونم گینین. [


بفرماسته: «بشین بیرون. لاکو نمورده، بلکه خوته.» امّا اوشؤن اونه بِه خنده بودَن.


پَس مَردمِ بوته: «واخُوب ببین و شمره حرص و طمعای دور بدارین، چونکه آدمی زندگی به زیادی اونه مال و منال نیه.»


از یه طرف بیوه زناکؤنِ خونه چاپنَن و از اوطرف ریا واسه، خوشونه دُعا درازه دئنَن. ایشونه عذاب خیلی سخت‌تر ایسّه.»


مَردم نیگاه کائدبون و قوم پیله ترؤن هم روخشنَ گیتن گوتَن: «بقیه مردومِ نجات بَدَه! اَگه مسیح موعود ایسّه و خُدا انتخاب بوبوُ، بدار خوشِ نجات بدای.»


اوشون عیسی روخشنای تَن، چرِه که دونَسَن که او لاکو بمورده.


چونکی مردوم خودپرست، پولپرست، مغرور، متکبر، فحاش، نافرمؤنبر نسبت به خوشؤن پئر و مأر، ناشکر، ناپاک،


بعضئن دسپرأگیته بوبؤن و فلکأبؤن و حتی زنجیل همره دبسته بوبؤن و زیندون دکتن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ