لوقا 15:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی9 و هیطو که اونه بیاته، ریفقؤن و همسایه أنِ دُخوبئنه و گونه: ”می أمره شادی بکُونین، چونکه می ابیرَ بؤ سکه بیاتم.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)9 وختی او سکهیَ یأفه، خو رِفِقأن و همسادهیأنَ دوخوأنه و گه: ‹می اَمرأ شادی بوکونید! می سکهیَ کی اویرَ کودهبوم بیأفتم.› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament9 و وختی اونَ بیأفته، آیا تومأمٚ خو ریفِقأن و همسأدأنَ جمَ نوکونه کی اونی اَمرأ خوشألی بوکونٚد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان9 و هَطوکی اونَ بیافت، رفقان و هَمسادانَ دوخوانه و گِه: ”می مرا ذوق بُکونید، چونکی می اَویرَ بوسته سکه یَ بیافتم.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |