Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 15:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 «کیسِه از شمه که صدته گوسند بَداری و اگه یکته از اوشون ابیرَ بی، او نود و نه تَه صحرا میئن ننای و او ابیرَ بوُکه دومبال نشی تا اونه بیاجی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 «اگه ایتأ جٚه شومأن صدتأ گوسفند بدأره، ایتأ دأنه‌یَ اویرَ کونه، مگه او نود و نُه تأ گوسفندَ صحرا دورون ندأره کی اویتأ دونبأل بگرده؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 «اگه ایتأ جٚه شومأن صدتأ گوسوٚند بٚدأره و ایتأ جٚه اوشأن گلّه جَا دورٚ بٚه و اَویرَ بٚه چی کونه؟ آیا او نود و نه تأیَ صأرأ میأن نٚنِه و نیشه او اَویرَ بوسته گوسوٚندٚ دونبألسر بگرده کی اونَ بیأفه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 «کیسه جه شُمان کی صدتا گوسفند بدره و اَگه ایتا جه اوشان اَویرَ به، اُ نود و نه تایَ صارا درون ننِه و اُ اَویرَ بوسته دُمبال نشه تا اونَ بیابه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 15:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اوشونه بوته: «اگه ینفر از شمه یکته گوسند بداری و او گوسند شنبه روز چاه میئن بکّای، نشنه اونه نگینه و اونه چاهای بیرون نئبِنه؟


عیسای خُداوند بوته: «ای دوروئون! هیّته از شمه شَنبه میئن شیمه گاو یا الاغِ گئچه مئنای بازا نوکُئنه تا آو دئنِ به بیرون بَبَره؟


پَس عیسی ایی حیکایت ایشونِ به بأرده:


چونکه انسون ریکه بومه تا ابیرَ بؤ که واموجی و نجات بَدای.»


پس تو ای آدمی کی یک نفر دیگرَ داوری کونی، هرکسی کی ببی هیچ بهونه ای ندانی. چون وقتی کی یک نفر دیگرَ داوری کونی، خودتَ محکوم بوده دانی؛ چونکی تو، ای داور، خودت اونَ انجوم دئنی.


چونکی شمه گوسندؤن مورسؤن بین کی خوشؤن راه أویرأگوده بی، ولی ایسه وگرسین شیمئه گالش و شیمئه جؤنؤن ناظیر ور.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ