لوقا 14:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی32 و اَگه بَینی که منئه اونه جلو بیسی، اوزمون تا دشمن لشکر حله نرسه یکته نماینده سرادِئنه تا چوطو صلح بکونن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)32 اگه دینه کی نتأنه او لشکرَ شکست بده، هنوز کی دوشمن دور ایسَه وأستی قاصدَ اوسه کونه کی صلح کودنٚ شرایطَ وأورسه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament32 اگه بیدِه کی اَ کأرَ نتأنه بوکونه، هنو دوشمنٚ لشکر نیزدیکٚ نوبوسته، ای عیده نمأینده اوسه کونه کی آشتی کودنٚ وأسی گب گب بٚزٚنٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان32 و اَگه بیدینه کی نتانه اون جُلُو بئسه، اُ موقع تا دُشمندِ لشکر فانرسِه، ایتا نماینده روانه کونه تا واورسه کی چُطو صُلح بُکونید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |