Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 13:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 اوموقع شمه گونین: ”اَمه تی أمره بُخوردیم و وودوشتیم و تو اَمره أمه کوچه أن میئن آموتی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 شومأن گیدی: ‹اَمأن تی اَمرأ ایتأ سفره سر بینیشتیم و غذا بوخوردیم و تو اَمی کوچه‌یأنٚ دورونی تعلیم دَیی.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 بأزین شومأن گیدی اَمأن تی اَمرأ غذأ بوخوردیم! تو اَمی شهرٚ کوچه‌یأنٚ میأن اَمٚرَه بأمؤختی! چوطو اَمٚرَه نشنأسی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 هو موقع شُمان گیدی: ”اَمان تی مَرا بُخوردیم و بُنوشه ئیم و تو امرا اَمی کوچه ئان میان آموختی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 13:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا او گونه: ”شَمره نشناسنم؛ نودؤنَم کوره شی ایسّین. ای شرورون می جَی دورَ بین!“


پَس شیمه اعمال أمره نیشون بدین که راست راستِ توبه بودین و شیمه أمره نگین که ”أمه پئر ابراهیم ایسّه.“ چونکه شَمره گونَم، خُدا قادر ایسّه ایی سنگونای ابراهیم به زاکؤن چاکونی.


ظاهیر مئن دیندارن، ولی اون قدرته حشا کؤنن. ایطؤچی کسؤن أجی دور بیس.


اوشؤن ایدعا دأنن کی خدا شناسنن، اما خوشؤن کارؤن أجی اونه حشا کؤنن. اوشؤن نیفرت انگیز و نافرمؤنن و هرته خؤرم کار ئبه ناجور.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ