Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 13:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 «تقلّا بکونین تا تَنگ درای دیرون بشین، چونکه شمره گونَم، خیلی ان اونه دومبالن تا دیرون بوشُن، امّا منّئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 عیسی بفرمأسته: «آسمانٚ در تنگه. وأ سعی بوکونید او درٚ جأ بودورون بیشید. شمرَ وأ بگم کی خیلی‌یأن خوأییدی او تنگامٚ درٚ جأ بیشید ولی نتأنیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 «خودا پأدیشأیی در، تنگٚ توشکه. پس حقٚ سعی بٚزنید کی بودورون بیشید، چونکی خٚیلیأن ایسأده کی حقٚ سعی زنٚده کی بودورون بٚشٚد امّا نٚتأنٚده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 «تقلّا بُکونید کی تَنگ دَرِ جا بدرون بیشید، چونکی شمرأ گَم، خَیلیان اون دُمبالید کی بدرون بیشید، ولی نتانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 13:24
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تعمید دهنده یحیی زمونَ جی تا الؤن، آسمونِ پادشاهی خیلی ستم بکشه و زورگوئن، اونه ظلم أمره گیتدَرن.


ایی میئنه، یه نفر اونای بپورسه: «آقا، مردومونی که نجات پیدا کوئنَن کم ایسّن؟» ایشونه بوته:


پَس همیشه بپایین و دوعا بکونین تا بتونین همه ایی اتفاقونَ جی که خیلی زود دکِئنه، در أمؤن بومؤنین و انسون ریکه ورَجه بَیسین.»


عزیز زأکؤن، اَنی ده شیمه اَمره ایسَئم. می دومبال گردنین، هوطو که یهودی أنِ بوُتم، الؤنم شمره گونم که اوجایی که مو شوئدرم، شمه منیئن باین.


چونکه اوشون فکر گودَن هرچن وخت یکته فرشته، خداوند طرفای هنه و حوضِ آؤ توکؤن دِئنه؛ اوّلی نفری که آؤِ توکون بخورده پس، او حوض میئن شو، هر ناخوشی جَی که داشت، شفا هَیت.


او غذایی وَسه که ازبین شنه کار نکونین، بلکه او غذائی‌ وَسه کار بکونین که تا اَبدی زندگی بجا موئنه، غذائی که انسون ریکه شمره هدِئنه، چونکه خدای پِئر، انسون ریکه سر مهر تایید بزه.»


می دومبال گردنین، امّا منئِین مه بیاجین، و او جایی که مو ایسَم، شمه منیئن بأین.»


بازین عیسی یبار ده اوشونه بوته: «مو شنَم و شمه می دومبال گردنین، ولی شیمه گوناهِ میئن مینین. او جایی که مو شوئدرم شمه منئین أَمئن.»


چون او صالحی واسی کی خُدا یاجی ایسه نفهمسن، و اینه واسی کی خوشون صالحی ثابیت گودن دومبال دبون، در برابر او صالحی کی خُدا جی ایسه، خوشون سره جیر ناردن.


هین وأسئه کی مو زحمت کشنم و تمؤم می قوت همرأ بواسیطه او کی می مئن قوت همرأ کار کؤنه، تقلا کؤنم.


پس باین تقلا بکونیم تا او آسایش میئن راه پیدا بکونیم، تا هیکس ایجور نافرمونی همره نکئه.


پس أی برأرؤن، هرچی ویشتر حقسأی بدأرین کی شیمئه دوخؤنده بؤن و دؤجئه بؤنه ثابیت بوکونین؛ چون أگه ای صفتؤنه کأرأگیرین هرگی ور دنکئنین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ