Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:56 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

56 ای دوروئؤن! شمه که خوب دوئنین زمین و آسمونِ وضعیتِ چُطو تعبیر بکونین، چُطو ایسّه که الؤن زمونی که اونه میئن ایساین، منیئن تعبیر گودَن؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

56 اَی ریاکارأن، شومأن کی تأنیدی آب و هوا ظاهرٚ جأ، هوایَ پیشبینی بوکونید، چوطویی زمأتٚ تعبیر کودنٚ جأ عاجزیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

56 اَی دورویأن، شومأن تأنیدی زیمین و آسمأنٚ هوا، نیشأنه‌یأنَ بفأمید، امّا نأنید چوطو، اَ زمأتَ تعبیر بوکونید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

56 اَی ریاکاران! شُمان کی خُب دانیدی زمین و آسمان ظاهیرَ چطو تعبیر بُکونید، چُطو به جه تعبیر اَزماتی کی اونِ درون ایسائید بمانسته ئید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:56
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوموقع، عیسی بوته: «ای پئر، صابِ آسمؤن و زمین، تَه ستایش کوئنم که ایی حقیقتؤنِ دانایؤن و عاقلؤنای جا بدای و کوشتای زاکؤنِ به آشکاره گودی.


و صُوبه دمون گونین که ”امروز هوا خرابه، چونکه آسمؤن سرخ و بِیته​ایسّه.“ شمه خوب دؤنین چطو آسمونِ ظاهیرِ تعبیر بکونین. امّا تعبیر زمؤنِ نیشؤنه​أنَ جی ناتوؤن ایسّین!


«پس وختی که صدقه هَدی، جار نزن، هوطو که ریاکارؤن، عبادتگاه أن و کوچه​أنِ میئن کوئنَن تا مردوم اوشونای تعریف بکونَن. راست راستِ شمره گونم که، ایشون خوشؤنِ پاداشِ هَیتن.


اما هوطؤ که او تعیین بوبؤ زمؤن تمؤم و کمال برسئه، خدا خوشه ریکهَ سرأدأ کی یکته زنأک أجی بچئه بوبؤ و شریعت جیر دونیا بمأ،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ