Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:43 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

43 خوش به حال او غلومی که وختیکه اونه ارباب وگردنه، اونه خو کار سر بَینی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

43 خوشا بحالٚ او ختمتکاری کی وختی اونٚ ارباب وأگرده بأیه بخانه، خو ختمتکارَ بیدینه کی مشغولٚ خو کار و وظیفه ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

43 خوشبحألٚ اَجور خیدمتکأری کی وختی اونی اربأب وأگرده، اونَ بیدینه کی کأر کودأندٚره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

43 خوش به حال اُ غُلامی کی وقتی اونِ ارباب واگرده، اونَ خو کارِ سر بیدینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوش​بحال او غلؤمی که وختی اونه ارباب وگردنه، اونه هو کار سر بَینی.


خوشا به حال هو خدمتکارونی که وختی اوشون ارباب وگردنه، اوشونه بیدار بَینه. راست راستِ، شمره گونَم، خودش خو رخت خدمت دوکوئنه؛ اوشونه سفره سر نیشؤنبِئنه و هنه ایشونه خدمت کوئنه.


عیسای خُداوند بوته: «پس او امین و آگاه مباشیر کیسه که اونه ارباب اونه خوشِ خونه خدمتکارون پیلتر چاکوئنه تا اوشونه خوراک سهمِ بموقع هَدَی؟


حَقیقتاً شمره گونم که اونه خوشِ هَمَه ی دارایی، سرِ جؤر نِئنه.


پس أی عزیزؤن، ایسه کی ای چیزؤن ئبه چوشم‌رافایی دأنین، سخت تقلا بوکونین تا اون دید مئن بی‌لکه و بی‌عَیب ببین و صلح و سلامتی مئن بیسین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ