Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:42 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

42 عیسای خُداوند بوته: «پس او امین و آگاه مباشیر کیسه که اونه ارباب اونه خوشِ خونه خدمتکارون پیلتر چاکوئنه تا اوشونه خوراک سهمِ بموقع هَدَی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

42 عیسایٚ خوداوند بفرمأسته: «او ختمتکارٚ امین و دانا کیسه کی اونٚ ارباب اونَ الباقی ختمتکارأنٚ سرپرست چأکونه تا اوشأنَ خوراک و آذوقه فده؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

42 عیسایٚ خوداوند اونی جوأب دئنٚ وأسی بٚفرمأسته: «وفأ کونه و عأقیلٚ خیدمتکأر اونی ایسه کی اونی اربأب بتأنه اونَ البأقی خأنه خیدمتکأرأنَ مٚسؤل چأکونه کی وختٚ سٚر اوشأنٚ خوردنی فأده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

42 عیسی خُداوند بگفت: «پس اُ مباشیر اَمین و دانا کیسه کی اونِ ارباب اَنه خو خیدمتکاران خانه پیله تر چاکونه تا اوشانِ خوراک سَامَ بموقع فَده؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:42
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بفرمأسّه: «پس هر تورات معلم که آسمونِ پادشاهی جی درس بگیری، حیکایت صابخونه​یی ایسّه که خوشِ صوندوقَ جی، تازه و کوهنَه چیزون بیرون أبِنه.»


غروب دمی، انگور باغِ صاب خوشِ مباشِره بوته: ”کارگرؤنِ دوخُوئن و اوشونه مُزدِ هَدی و آخری جی شروع بکون تا اوّل.“


خوش به حال او غلومی که وختیکه اونه ارباب وگردنه، اونه خو کار سر بَینی.


خُداوند هیطو که بیوه زنائک بدِه، اونه دیل بسوته و بوته: «ونگ نزن.»


و ایی پیغؤم أمره عیسی ورجه سرا دا : «تو هونی اِیسَی که باید بَای، یا یه نفر دیگر ریفا بَیسیم؟»


شمه حواس جمع ببی. مواظب تمام گله ای ببین که روح القدس شمه به انتخاب بوئده تا اوشونه بپاین. خدا کلیسا که اونه خوشه خون أمره بهه، شبانی بکونین.


أگه می أمأن عقب دکته، بودؤنی کی خدای خؤنواده مئن کی زینده خدای کلیسا و حقیقت سیتین و بنوره ایسه، چوجور کردکار خأ دأشتن.


او ریش سیفیدؤن کی خؤرم رهبری بوده‌بی، دو برابر حرمت لایقن، علی الخصوص اوشؤن کی مؤعظه و تعلیم ئبه زحمت کشنن.


خدا کلؤمه اعلؤم بوکون و وقت و بی وقت آماده ببأش، زیاد صبر و کامیل تعلیم همأ، ایصلاح و تشر و تشویق بوکون.


چون یکته ناظیر کی خدای مباشیر ایسه، نخأ هیچی اون زیندگی مئن دبون که اون ئبه سرأکؤ بوخؤره. او نخأ مغرور یا توندمیجاز یا عرقخؤر یا زورگو ببون یا ای کی پول ئبه حیرص بزنه،


شیمئه رهبرونه ایطاعت بکونین و اوشون تسلیم ببین، چون اوشون شیمئه جؤنؤن جی حیفاظت کونن و هخأن حیساب پس بدئن. بوگذأرین ای کاره شادی همره بکونن و نه آه و ناله همره، چونکه ای شیمئه نفع نئه.


شیمئه رهبرونه خاطیر بارین، اوشون که خدا کلؤمه شمره بوتن. اوشون آخرعاقبت و زیندگی راه ثمرهَ نیگا بکونین و اوشون ایمون جی سرمشق بگیرین.


ایسه موسی تمؤم خدا خونه میئن، یکته خدمتکار مورسؤن وفادار بو، تا او چیزون مئن که خا دومبالتر بوته ببی، گوایی بدی.


هرته از شمه مطابق او عطیه که هیتین، اونه کس کسؤن خدمت گودن ئبه کأرأگینین، هچی یکته خدمتکار مورسؤن کی خدای جورواجور فیض ئبه خدمت کؤنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ