Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 11:46 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

46 عیسی بوته: «وای بر شمه هم ای قاضی أن، که سنگین بارِ مَردم دوش سر نِئنین، امّا خودتون نخوانین حتی یکته انگوشت، کمک واسه اونه جیر بنین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

46 عیسی بفرمأسته: «وای بر شومأن دینٚ علما، سنگینٚ بارأنَ مردومأنٚ دوشٚ سر نهیدی و حاضر نیبیدی حتی شیمی انگوشتٚ اَمرأ اوشأنَ کومک بوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

46 عیسا بٚفرمأسته: «و شومأن اَی کأهینأن وای شیمی رو، چونکی خٚیلی سینگینٚ تکلیفأن مردومٚ چأن رو نیهید امّا هیوخت حأضیر نیئید حتّا ایتأ اَنگوشت اوشأنٚ یاور دٚئنٚ رِه تکأن بدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

46 عیسی بگفت: «وای بر شُمانم، اَی قاضیان، کی سنگینِ بار مردوم دوش سر نیئیدی، ولی خودتان نخوائید حتی ایتا اَنگوشت کمک ره اون زیر بنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 11:46
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یکته از اوشؤن که قاضی بو، ایی قصد أمره که عیسی امتحون بکونی، اونای بپورسه:


یکته از قاضی أن اونه جواب میئن بوته: «اوستاد، تو ایی گبونِ أمره، اَمَرم توهین کأدری.»


وای بر شمه ای قاضی أن! چونکه معرفت کلید بدوزِیئن. خودتون دیرون نوشوئین و اوشونِ جلو که خوانَن دیرون بوشُئن هم گینین.»


چون حتی اوشؤنی کی ختنه بنن شریعته بجا نأبئنن، بلکی خأنن شمه ختنه ببین تا شیمئه جسم مئن گولاز بوکونن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ