Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 11:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 داوری روز میئن، جنوب ملکه ایی نَسل امره ویریسنَه و ایشونه محکوم کوئنه، چونکه، او از اوسر دنیا بومه تا سلیمان حکمت بشتؤئه و بَین، که یه نفر پیله تر از سلیمان اِره ایسَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 داوری روزٚ رِه، جنوبٚ ملکه اَ دوره مردومأنٚ اَمرأ زندَه به و اَشأنَ محکومَ کونه، چونکی اون، جٚه او طرفٚ دونیا بمو تا بتأنه سلیمانٚ پادشا حکمتَ گوش بوکونه. شومأن وأ بدأنید اونی کی اَیه ایسَه، سلیمانٚ جأ پیله‌تره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 قیضأوتٚ روجٚ میأن، سبا ملکه ویریزه و اَ دورٚه زمأتٚ آدمأنَ محکومٚ کونه چونکی اون کلّی مرأرتٚ اَمرأ ایتأ طول درأزٚ رأیَ بوشؤ کی سولیمأنٚ دأنأیی گبأنَ بشتأوه. امّا اینفر جٚه سولیمأن دأنأتٚر اَیَه ایسأ، امّا چی کم ایسٚد اوشأنی کی اونی گبأنَ ایشتأوٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 داوری روج درون، جنوب ملکه اَ نسلِ مرا خوائه ویریشتن و اَشانَ محکوم خوائه کودن، چونکی؛ اون جه اُ سر دُنیا بامو تا سلیمان حیکمَتَ بیشتاوه، و بیدین کی اینفر پیله تر جه سلیمان اَیا ایسا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 11:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ملکه جنوب داوری روزِ میئن ایی نسل أمره ویریسنَه و اوشونه محکومَ کوئنِه، چونکه از اوطرف دنیا بومَه تا سلیمؤنِ حکمتِ بشتؤئی و اَلؤن ینفر إرِه ایسأ که، سلیمونای پیل تره.


و روح‌القدس جسم میئن، یکته کبتر مورسون اونه سر جیر بومه، و صدایی آسمون میئن فیبیته که «تو می محبوب ریکه ایسّی، مو تی جَی خیلی راضی ام.»


هوموقع یکته صدا ابر مِئنا جی بیرون بومه که «ایی ایسّه می ریکای می انتخاب بوبؤ؛ اونه گوش بدین!»


پس اونکی جسم مئن ختنه نوبو، امّا شریعتَ بجا ابئنه، تَا محکوم خوانه گودن، تَا کی هم شریعت بنویشته بوبو حُکمونه دانی، و هم ختنه بؤنه، امّا خدا شریعته شکنئنی.


ایمون همره بو که نوح او زمت که او چیزون باره که ألئه هیکس ندئه بو، خدا طرف جی واخوبابو، خداترسی همأ خوشه خؤنواده نجات ئبه کشتی چاگوده. و ایطو دونیا محکوم بوده و او صالحی وارث بوبو که ایمون راه جی به دست هنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ