Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:75 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

75 و تمام أمه عمر، اونه محضر میئن، قدوسیت و عیدالت أمره سر بکونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

75 تا وختی کی زنده ایسیم، پاکی و خُبی اَمرأ عیبادت بوکونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

75 و تومأمٚ اَمی زٚندیگی روجأن تیمیزی و عیدألتٚ اَمرأ اونی ورجأ موشغول بیبیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

75 و تمان اَمی عمر اون محضر درون قدّوسیت و عیدالت مَرا سر بُکونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:75
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مریم یکته ریکه زَئنه که، تو اونه ایسم عیسی نِئنی. چونکه او خو قوم اوشونِ گوناهؤنَ جی نجات دِئنه.»


که اَمره دُشمن دَسای فراری بدای و اَمَرِه یاری بَدای که اونه بی هیچ واهیمه ای پرستش بَکونیم،


چون دونیا خلق گودن أجی پیشتر، امره مسیح مئن دؤجین بوده تا اون حضور مئن مقدس و بی عیب ببیم. محبت مئن


چونکه امه خدا دسچاگودهَ‌یم، و مسیح عیسی مئن خلق بوبویم تا خورم کارون بوکونیم، او کارون کی خدا پیشتر آماده بوده تا اوشون مئن قدم ویگیریم.


و جدید اینسونه شیمئه تن دوکونین کی صالحی و حقیقتی قدوسیت مئن، خدا مورسون خلق بوبو.


سرأخره، پس أی برأرؤن، أمه خداوند عیسی مئن شمرأجی خأنیم و ایلتماس کؤنیم، هوطؤ که أمرأجی شمره برسئه کی چوطؤ خأ زیندگی بوکونین و خدا راضی بوکونین، اوجور که أنجؤم دئنین، ای کاره ویشتر و ویشتر بوکونین.


چونکی خدا أمره نه ناپاکی به، بلکی مقدس بؤن ئبه دوخؤنده.


أما أی برأرؤن کی خدا به عزیزین، أمه خأ همیشک خدا شیمئه وأسی شکر بوکونیم، چونکی خدا شمره نؤبر مورسؤن دؤجئه تا نجات بگیرین، بواسیطهٔ تقدیسی کی خدا روح أجی أنجؤم بنه و حقیقته ایمؤن دأشتن همرأ.


او خدا که أمره نجات بدأ و یکته مقدس زیندگی به دوخؤنده. اینه نه أمئه کارؤن وأسی، بلکی خوشه فیض و هدف وأسی؛ کی مسیح عیسی مئن بنأ، أمره هدأ،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ