Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 فرشته اونه ورجه بُشو و بوته: «سلام بتو، ای که لطف جا قرار بَیتی. خُداوند تی اَمرِه ایسّه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

28 فرشته بوشو مریمٚ ورجأ و بوگفته: «سلام ترَ گم اَی کسی کی خودا ترَ لطف بوکوده. خوداوند تی اَمرأ‌یه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

28 جَبرأییل مریمَ ظأهیرَ بوسته و بوگفت: «تٚرَه سلأم گم کی خودا تی اَمرأیه! و تٚرَه خٚیلی لوطف دأره!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 فیریشته اونِ ورجه بُشو و بگفته: «سلام به تو اَی کی لوطفِ جا قرار بیگیفتی. خُداوند تی امرایه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:28
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جواب بدا: «می مَئر کی​ایسه؟ و می برأرون کی​ایسّن؟»


تا یکته باکره لاکو ورجه بایسمِ مریم بشی. مریم یکته مَرداک نامزد بو، به ایسم یوسف، داوود نسلای.


اما، مریم اونه گبونِ ایشتؤسنه امره خیلی پریشؤنَ بوُ و خوشِ امره فکر بُوده که ایی چُورو سلام ایسه.


فرشته اونه بوته: «مریم، واهیمه ندار! خدا تِه به لطف بوده.


ژگله امره بوته: «تو زناکون میئن موبارک ایسی، و موبارک ایسّه تی زاکی که تی شوکومای بَچِه بنه!


چونکه مو تی أمره ایسّم و هیچ كس تی طرف حمله نوکوئنه تا تَه آسیب برسؤنی، چون مو ایی شهر میئن خیلی آدم دئنم.»


تا اون پورجلال فیض ستایش ببون، هو فیض که خوشه عزیز مئن، امره برکت هدأ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ