Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:56 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

56 شیمه پئر، ابراهیم، شادی گود تا می روزِ بَینی؛ و اونه بدِه و شادَ بوُ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

56 شیمی پئر، ایبراهیم، شادی کودی تا می روزَ بیدینه. و او روزَ بیده و شادَ بوسته.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

56 شیمی پیله بأبأ ایبرأهیم، خوشألی اَمرأ می اَمؤنٚ وأسی رأفأ ایسأبو. اون، اونَ بیدِه و خوشألَ بوسته.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

56 شیمی پئر ابراهیم ذوق کودی کی می روجَ بیدینه و اونَ بیده و شادَ بوست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:56
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

راست راستِ شمره گونم که خیلی از پیغمبرون و صالحون ذوق و شوق داشتن اوچیزی که شمه دینین، بینَن و ندِئن و اوچیزی که شمه ایشتؤنین، بَشتؤئن و نشتؤسَن.


چونکه شیمه به گونَم خیلی از پیغمبرون و پادشاهون ناجه داشتن اوچیکه شمه اینینِ بَینَن و ندئن، و اوچیکه شمه ایشتؤنینِ، بشتؤئن و نشتؤسَن.»


عیسی جواب بدا: «شمره بوُتم، امّا باور نوکُوئنین. کارؤنی که مو مي آسمونی پئر ایسم أمره کوئنَم، مه​بِه گوایی دِئنَن.


«دؤنم که ابراهیم پیغمبرِ زاکؤنین. با ایی حال اینه دومبالین که مه بکوشین، چونکه می کلام شیمه میئن جائی ندَئنه.


اوشؤن بوُتن: «امه پئر، ابراهیم پیغمبر ایسّه.» عیسی بوته: «اگه شمه ابراهیم زاکؤن بین، کارؤنی که ابراهیم گودِ، انجوم دَین.


ایشون همه ته ایمون مئن بمردن، بی او که وعده ئانه هگیرن. اما اوشونه دورادور بدئن و اوشونه سلام بوتن. و قبول بودن که زمین سر غریبن.


تموم ایشون با ای که اوشون ایمون واسی بو که اوشون باره خورم شهادتون بدأ بوبؤ، وعدهَ بدست نأردن،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ