Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:53 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

53 مگه تو امه پئر ابراهیمَ جی هم پيله‌تری؟ او بمورده، پیغمبرؤنم بموردَن، فکر کوئنی کی ایسّی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

53 آیا تو از اَمی پئر ابراهیمم بزرگتری؟ اون بمرده، پیامبرأنم بمَردیدی، خودتَ کی دأنی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

53 ینی تو جٚه اَمی پئر ایبرأهیم کی بٚمٚرده پیله‌تری؟ جٚه خودا پیغمبرأنم کی بٚمٚردٚد پیله‌تری؟ تٚرَه کی دأنی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

53 مگه تو جه اَمی پئر ابراهیمَم پیله تَری؟ اون بمَرد، و پیغمبرانم بَمَردید. فیکر کونی کیسی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:53
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شمره گونم ینفر أِره ایسه که معبدَ جی پیل تره!


و شیمه أمره نوگوین ”امه جدّ ابراهیمِ“، چونکه شمره گونم خدا تینه ایی سنگونای، ابراهیم بِه زاکؤن بوجود بأری.


یهودی أن جواب بدَئن: «تی خوروم کار وسه تَه سنگسار نوکؤنیم، بلکه اینه وسه که کفر گونی تَه سنگسار کوئنیم. چونکه آدم ایسّی و گونی خدا ایسّی.»


پس مردم بوُتن: «بنا به اوچیزی که تورات جی بشتؤسیم، مسیح موعود تا ابد زنده مؤنه، پس چوطوری ایسّه که گونی انسون ریکه بأء صلیب سر هکشه ببی؟ ایی انسون ریکه کی​ایسه؟»


یهودی أن جواب بدَئن: «امه شریعتی دئنیم که طبق أمه شریعت، او مردکه بأید بمیری، چونکه ادعا کوئنه خدا ریکه ایسّه.»


مگه تو امه جد، یعقوب جی، پیلتری؟ او ایی چاه اَمَره هَدأ و خودش و اونِ ریکاکؤن و اونِ گلّه​أن ایی چاه آؤَ جَی وودوشتَن.»


هینه وَسه یهودی أن بیشتر از قبل عیسی کوشتن دومبال بوئن، چونکه نه فقط مقدس شنبه قانونِ زیرپا نَئه، بلکه حتی خداءِ خوشِ پئر دؤخوند و ایطوری خوشِ، خدا أمره برابر دونَس.


عیسی اوشونه بوته: «راست راستِ، شمره گونم، پیش از اونکه ابراهیم بِئسی، مو ایسَئم!»


و پیله پئرونَم ایشونِ شی ایسن، و مسیح مطابق جسم ایشونِ نسل اجی ایسه، خُدایی کی همه ته اجی جؤرتر دره، اونه تا به ابد سپاس. آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ