Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:40 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

40 ولی شمه می کوشتَن دومبال ایسّین؛ و مو اونی ایسّم که حقیقتی​که خدا جَی بشتؤسَم، شیمه به بوتَم! ابراهیم ایجور کار نوُده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

40 امّا به دونبألٚ اَنید کی مرَ بوکوشید و من اونی ایسم کی حقیقتی‌یَ کی از خودا بیشنَوستم، شمرَ باز بوگفتم! ایبراهیم اَطو رفتار نوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

40 من حِئقتأنی‌یَ کی خودا جَا بشتأوستم شٚمٚره بوگفتم، بأزم شومأن خأییدی مٚرَه بوکوشید. ایبرأهیم هیوخت اَ کأرَ نوکودی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

40 ولی شُمان می کوشتن دُمبالید؛ منی کی، حئیقتَ هوطوکی خُدا جا بیشتاوستم شمرأ واگویا بُکودم. ابراهیم پیغمبر اَطو کاری نُکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین عیسی چندوخت جلیل ولایت میئن گردَس. او نخواسّ یهودیه ولایت میئن بیسی، چونکه یهودی أن اونه کشتن دومبال بوئن.


خیلی چیزؤن دَئنم که شیمه باره بوگؤم و شمره محکومَ کونم، امّا اونی که مه سرا دا، حق ایسه و مو اوچیزی که اونای بشتؤسَم، دونیا به اعلؤم کوئنم.»


شیمه پئر، ابراهیم، شادی گود تا می روزِ بَینی؛ و اونه بدِه و شادَ بوُ.»


و ختنه بوبورون پئر هم ایسه، یعنی اوشونِ پئر کی نه فقط ختنه بوبون، بلکی ایمونِ راهِ مئن قدم ویگینن، هو راه مئن کی امئه پئر ابراهیمَم قبلِ ای کی ختنه ببون، قدم ویت.


پس ألؤن چون حقیقته شمره گونم، بوبؤم شیمئه دوشمن؟


اما هوطؤ که او زمت مئن، او ریکه کی طبق جسم بچئه بوبؤبو، اونئه کی طبق خدا روح دونیا بمأ أذئت گود، ألؤنم هیجوره.


بأزین یوها زنأک سر غیظ بوده و بوشؤ تا اون الباقی نسل همرأ جنگ بوکونه، یعنی اوشؤن همرأ کی خدای حکمؤن أجی ایطاعت کؤنن و عیسی شهادته قایم دچکنن.


خوشه دوم همرأ یک سوم آسمؤن سیتاره ئانه جیمأگوده و زمین سر فوده. یوها او زنأک جلؤ کی زأسّه دبو بیسأ، تا هیطؤ که اون زأک دونیا بمأ اونه فبره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ