Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:38 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

38 مو هرچی جی که آسمونی پئرَ جی بدِئم گب زِئنَم و شَمَرَم اوچیزی که شیمه پئرای بشتؤسین انجوم دِئنین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

38 من از اونچی کی می پئرٚ ورجه بیدم، حرف زنم و شومأنم اونچی‌یَ کی از شیمی پئر بیشنَوستیدی، انجام دیهیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

38 «من هر چی می پئرٚ جَا بیدِم، وأگویا کونم. شومأنم هر چی‌یَ کی شیمی پئرٚ جَا بأمؤختیدی، انجأم دیهید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

38 من هر اونچیَ کی پئر جا بیدِم گب زنم و شُمان اونچیَ کی شیمی پئر جا بیشتاوستید، انجام دئید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:38
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا یحیی وختی بدِه که خیلی​أن از فریسی فرقه عالمون و صَدّوقی فرقه عالمون اوره که او تعمید دای اَمَه دبون، اوشونِ بوته: «ای افعی بزاسّه أن! کی شمره واخُوبَ گوده تا از غضبی که پیش اَمئدره، دربشین؟


مگه باور ندَئنی که مو پئر میئن و پئر می میئن ایسَه؟ گبؤنی که مو شمره گونم می جَی نییه، بلکه پئرَ جی ایسّه که می میئن ساکینِ. اونه که خوشِ کارؤنِ به انجؤم رسونِئنه.


اونی که مه دوست ندَئنه، می کلامِ انجوم ندِئنه؛ و ایی کلامِ که ایشتؤنین می جَی نیه، بلکه می پئرای ایسه که مه سرا دا.


چون او کلامی که مه بَسپوردی، اوشونه بسپوردم و اوشؤن اونه قبول بودَن و راست راستِ بودونسَن که تی طرفای بومَئم و ایمؤن بأردن که تو مَه سرا دا​ی.


او، اوچیزی که بدِه و بشتؤسه به گوایی دِئنه، با ایی حال هیشکس اونه گواییِ قبول نوکوئنه.


پس عیسی اوشونه ایطوری بوته: «راست راستِ، شمره گونم که ریکه خوشای هیچ کاری گوده منِئه مگر او کارؤنی که دینه اونه آسمونی پئر انجؤم دِئنه؛ چونکه هرکاری آسمونی پئر کوئنه، ریکه أم هو کارِ کوئنه.


«مو می جَی کاری منِّم بکونَم، بلکه بنا به او چی که ایشتؤنَم، داوری کؤئنم، و می داوری عادلؤنه ایسه، چونکه می خوأسته دومبال نییم، بلکه می سرادَاکسِ خواسته دومبالم .


خیلی چیزؤن دَئنم که شیمه باره بوگؤم و شمره محکومَ کونم، امّا اونی که مه سرا دا، حق ایسه و مو اوچیزی که اونای بشتؤسَم، دونیا به اعلؤم کوئنم.»


اما شمه شیمه پئرِ کارؤنِ انجوم دِئنین.» اوشؤن بوتَن: «اَمه مولکوته نییم! یکته پئر دَئنیم اونم خدا ایسّه.»


شمه شیمه پِئر، ابلیس زاک ایسّین و خوانین اونه خوأسته أن انجوم بدین. او از اوّل قاتل بو و حقیقت اَمره کاری نداشت، چونکه هیچ حقیقتی اونه میئن ننأ. هروخت دروغ گونه، خو ذاتَ جی گونه. چونکه دروغگو ایسّه و دروغؤنِ پئرِ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ