Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:33 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

33 اوشؤن جواب بدئن: «اَمه ابراهیم پیغمبرِ زأکؤنیم و هرگی هیشکسِ نوکر نوبویم. پس چوطو ایسه که گونی آزادَ بنیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

33 اونَ جواب بدَه‌ییدی: «اَمأن ایبراهیمٚ زأکأنیم و هیچ وخت غولامٚ کسی نوبوستیم. پس چوطویی گی، کی آزادَ بیمی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

33 بوگفتٚده: «تی منظور چیسه کی گی آزأدَ بیدی؟ اَمأن کی هیکسٚ دٚس بٚرٚده نیبیم کی آزأدَ بیم. اَمأن ایبرأهیمٚ زأکأنیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

33 اوشان جواب بدَئید: «اَمان ابراهیمِ پیغمبر نسل شینیم و هرگس هیکَّس نوکر نُبوستیم. پس چُطویه کی گی آزاد خوائیم بوستن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:33
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شیمه أمره نوگوین ”امه جدّ ابراهیمِ“، چونکه شمره گونم خدا تینه ایی سنگونای، ابراهیم بِه زاکؤن بوجود بأری.


پَس شیمه اعمال أمره نیشون بدین که راست راستِ توبه بودین و شیمه أمره نگین که ”أمه پئر ابراهیم ایسّه.“ چونکه شَمره گونَم، خُدا قادر ایسّه ایی سنگونای ابراهیم به زاکؤن چاکونی.


اما عیسی صلیب نزدیکی، اونه مَئر و اونه خاله و مریم کْلوپاس زن و مریم مَجْدَلیّه ایسأ بوئن.


«دؤنم که ابراهیم پیغمبرِ زاکؤنین. با ایی حال اینه دومبالین که مه بکوشین، چونکه می کلام شیمه میئن جائی ندَئنه.


اوشؤن بوُتن: «امه پئر، ابراهیم پیغمبر ایسّه.» عیسی بوته: «اگه شمه ابراهیم زاکؤن بین، کارؤنی که ابراهیم گودِ، انجوم دَین.


چی وَسه می گبؤن نفَهمنین؟ اینه واسه که منیئن اوچیه که گونمِ تحمل بکونین.


و همه اوشونیَم کی ابراهیمِ نسل اجی ایسن، اونِ زاکون بحساب نَانن. بلکی تورات مئن بنویشته بوبو کی: « تی نسل اسحاق اجی خان دوخونده ببون.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ