Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 او زنکه جواب بدا: «هیشکس آقا!» عیسی اونه بوته: «منم تَه محکومَ نوکؤنَم. بشو و ده گوناه نکون.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 جواب بده: «هیکس، اَی سرور.» عیسی اونَ بوگفته: «منم ترَ محکوم نوکونم. بوشو، و دِه گوناه نوکون.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 زنأی بوگفته: «نه، آقأ جأن!» عیسا بٚفرمأسته: «منم تٚرَه محکوم نوکونم. بوشو و دِه گونأ نوأکودٚن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 اُ زنای جواب بدَه: «هیکّس، اَی آقا» عیسی اونَ بگفت: «منم تره محکوم نُکونم. بوشو و ده گُناه نوا کودن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شمره گونَم که ایطوری نیه. بَلکه اَگه توبه نکونین، شمرم همته هَلاکَ بنین.


شمره گونَم که ایطوری نیه. بَلکه اَگه توبه نکونین، شمرم همته هلاکَ بنین.»


شمره گونَم، هینه واسه، یکته گنُاهکار توبه کؤئنه، خُدا فرشته أن ورجه جشن و خوشی بپا بنه.»


امّا الؤن جشن و شادی موقع ایسه، چونکه تی برار بمورده بو، زنده بوبوُ؛ اَبیر بؤبو، بیاته بوبوُ!“‌»


شُمَره گونَم که اینه واسه آسمؤن میئن جشن و خوشی پیلّه تری که یکته گنُاهکار توبه کوئنه، بپا بنه تا او نود ونه ته صالح به که نیازی به توبه گودَن ندئنَن.


مو صالحؤن واسه نومَئم، بَلکه بومئم گُناهکارون توبه گودنِ به دعوت بکونم»


چونکه انسون ریکه که مو ایسم نومَه که مَردم جونِ بگیری بَلکه بومه تا نجات بَبَخشی.»] بازین یکته دهات دیگه میئن بوشؤن.


عیسی جواب بدا: «می پادشاهی، ایی دونیا جَی نییه. اگه می پادشاهی ایی دونیا جَی بو، می خدمتکارؤن جنگ گودَن تا مو یهودی أن دستِ میئن دنکَئم. امّا می پادشاهی ایی دونیا جَی نییه.»


چونکه خدا، خو ریکه دونیا میئن سرا ندا تا دونیا مردمؤنِ محکومَ کونی، بلکه سرا دا تا دونیا بواسطه او نجات پیدا کونی.


اَنی دیرتر، عیسی او مردکاکه معبدِ میئن بیاته و بوته: «بین، دِه خوبَه بوی​، دِه گوناه نکون، تا یه چی بدتر تی سر نای.»


شمه آدمی فکر مورسؤن داوری کؤنین، امّا مو هیشکسِ داوری نوکؤنَم.


یا ای کی خدا مهربونی، طاقت و پیله صبره کوچیک شومارنی و واخُب نیی کی خُدا مهربونی اینه واسیِ کی تأ توبه سو ببره؟


چونکه مو چیکار دئنم که بیرون مردمونِ باره داوری بکونم. مگر داوری اوشون باره که کلیسا میئن ایسَئن شیمه کول سه ننا؟


و أمئه خداوند صبره نجات بودؤنین، هوجور که أمئه عزیز برأر، پولس نی مطابق او حیکمت کی اینه هدأ بوبؤ، شیمئبه بنویشته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ