Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 دونیا منئه شمرای متنفر ببی، امّا می جَی متنفره، چونکه مو گوایی دِئنم که اونه کارؤن، بَد ایسّه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 دونیا نتأنه از شومأن متنفر ببه، امّا از من نیفرت دأره، چونکی من شهادت دهم کی اونٚ کارأن، بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 چونکی دونیأ مردوم شیمی جَا نیفرت نأرٚده ولی می جَا نیفرت دأرٚده، چونکی من اوشأنٚ نأجورٚ کردکأرأن کی گونأ جَا پور ایسه‌یَ اَشأنَ خأطر اَوٚرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 دُنیا نتانه شیمی جا خَفت بدَره ولی می جا خَفت دَره، چون من گُوائی دئم کی اونِ کاران بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وای بر شمه اوزمونی که همه شیمه تعریف بکونن، چونکه اوشونِ پئرون هم دروغی پیغمبرون اَمرِه هیطوری بوُدَن.


مو تی کلامِ اوشون هَدَم، امّا دونیا ایشونای نفرت داشت، چونکه دونیا شی نییَن. هیطو که مو دونیاشی نییَم.


و محکومَ بوئن اینه که: نور دونیا میئن بومَه، امّا مردم، ظلمات نورَ جی بیشتر دوست دأشتن، چونکه ایشؤنِ اعمال بد بو.


چونکی او آدم کی خوشه فیکرَ جسم سَر نئنه خُدا هما دوشمنگیری کونه، چره کی خُدا شریعت اجی فرمون نبئنه، و مننئه کی بَبره،


پس ألؤن چون حقیقته شمره گونم، بوبؤم شیمئه دوشمن؟


ای زناکارون، مگه نودوئنین دنیا أمره دوستی گودن خدا أمره دشمنی گودَن ایسّه؟ پس هرکس دنبال ای ببی که دنیا أمره دوستی بکونی، خودشِ خدا دوشمن بوده.


اوشؤن دنیا جی ایسّن و هینه وسه هر چی که گونن، دنیا جی ایسّه و دنیا اوشون گوش دِئنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ