Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:52 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

52 اوشون جواب بدَئن: «مگر تنم جلیلِ ولایت شی ایسّی؟ بگرد و بَین که هیچ پیغمبری جلیلای نومَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

52 در جواب بوگفتیدی: «مگر تونم جلیلی‌یی؟ تحقیق بوکون و بیدین کی هیچ پیامبری از جلیل وینیریزه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

52 اونَ جوأب بٚدأده: «مگه تویٚم جلیلٚ ‌شینی؟ بوشو موقدسٚ کیتأبأنَ خُب بخأن کی بیدینی هیتأ پیغمبر جلیلٚ جَا ظوهور نوکونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

52 اوشان جواب بدَئید: «مگه توئم جلیل شینی؟ بَگرد و بیدین کی هی پیغمبری جلیلِ جا نامو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نَتَنائیل اونه بوته: «مگر بنه که ناصره شهرَ جی هم خوروم چی بیرون بای؟» فیلیپس بوته: «بیه و بَین.»


شمه مقدس نیویشته أنِ دقت امره خوبِئنین، چونکه فکر کؤنین بواسطه او ابدی زندگی پیدا کوئنین، حله که هی نیویشته أن می باره گوایی دِئنن.


دیگرؤن گوتَن: «مسیح موعود ایسّه.» امّا یه دسته دیگه بپورسِئن که: «مگه مسیح جلیلَ ولایتَ جی هنه؟


بازین هرکس بوشؤ خوشِ خونه.


ایشون اونه جواب بدئن: «تو سرتاپا گوناه میئن بدونیا بومای. الؤن اَمرهم درس دأدری؟» پس اونه بیرون تؤدَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ