Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 پس عیسی برأرؤن اونه بوُتن: «اِره نیس و بشو یهودیه، تا تی شاگردؤنم کارؤنی که کوئنیِ، بَینَن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 عیسی برأرأن اونَ بوگفتیدی: «اَیه ترکَ کون و به یهودیه بوشو، تا تی هوادارأن کارأیی کی کونی، بیدینید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 عیسا برأرأن اونَ بوگفتٚده: «تو اَیَه‌یَ بٚنه و بوشو یوهودیه، کی تی پیروأن تی موجیزه‌یأنَ بیدینٚد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 پس عیسی براران اونَ بگفتید: «اَیا تَرکا کون و یهودیه بوشو تا تی شاگردان اُ کارانی کی کونیَ بیدینید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو موقع که عیسی مردومِ اَمره گب زئدبو، اونه مَئر و برأرون، بیرون ایسأ بُوئن و خواسَن اونه اَمره گب بزنن.


وختی عیسی خانواده اینه بِشتوئسَن، راه دکتن تا اونه ویگیرَن خوشونه امره بَبورن، چونکه گوتَن: تورَ بؤ.»


بازین عیسی مَئر و برارون بومئن. اوشون بیرون بَیسئن، یه نفر سرا دئن تا اونه دوخؤنی.


ایی میئنه، عیسی مئر و برارون بومَئن تا اونه بَینَن، امّا جَمعیت جوری بو که نتونسّن اونه ورجه بوشُوئن.


پَس عیسی به خبر بأردن که: «تی مَئر و برارون بیرون ایسَئن و خوانَن تَه بَینَن.»


عیسی و اونه شاگردؤنَم عروسی میئن دعوت بوبُو بُن.


خیلی از اونه شاگردؤن ایی گبؤنِ ایشتؤسنه اَمره بوُتن: «ایی گبؤن خیلی سنگینِ، کی تینه اونه قبول بکونی؟»


از ایی وخت ببعد خیلی از شاگردؤن وگَرسَن و ده اونه همراهی نوُدَن.


ولی بعدِ اونکه اونه بَرأرؤن عید وسه بوشؤئن، خودشم بوشو، ولی نه آشکارا، بلکه خفا میئن.


چون هر کی خوأئنه بشناخته ببی، خلوتی میئن کار نوکُوئنه. تو که ایی کارؤن کؤئنی، تَه دونیا نیشون بدی.»


چونکه حتی اونه برأرؤنَم اونه ایمؤن نأرده بُوئن.


بازین پطرس او یازده ته رسول أمره ویریسَه و خو صدا جؤر بأرده، اوشونه بوته: «ای یهودی أن و ای همه کسونی که اورشلیم دیرون زیندگی کأدرین، اینه بفهمین و اوچیِ که گونم دقّت أمره گوش بدین!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ