Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 مگه موسای پیغمبر، شریعتِ شمره هَنده؟ با ایی حال هيچكدوم از شمه اونه عمل نوکُوئنه. چرِء اینه دومبالین که مه بکوشین؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 آیا موسی شریعتَ شمرَ فنده؟ امّا هیچ‌کدام از شومأن به اون عمل نوکونیدی. پس چره خوأییدی مرَ بوکوشید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 مگه موسا تورأتَ شٚمٚره فأندأ؟ ولی شومأن هیتأ، اونی جَا ایطأعت نوکونیدی. چٚره خأییدی مٚرَه بوکوشید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 مگه موسی پیغمبر، شریعتَ شمرأ فانده؟ با اَحال هیتّا جه شُمان اونَ انجام ندِه. چره می کوشتن دُمبالید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا فریسی ان بیرون بوشوُئن و همدیگرِ اَمرَه نقشه بکشِئن که چطو اونه بکوشَن.


امّا وختی باغبونون، ریکاکه بدئن، همدیگرِ بوُتن: ”ایی وارثِ! باین اونه بکوشیم و اونه ارثِ صابَه بیم.“


کاهینؤن سرؤن و تورات معلمون هیطو که اینه بشتؤسَن، یکته راه دومبال بوئن که عیسی بکوشَن، چونکه اونای واهیمه داشتن، چرِه که جَمعیت همه، عیسی تعلیم دَئن جی حیرونا بوئن.


هو وخت ایشونای بپورسه: «مقدس شنبه روز میئن خوبی گودَن روا ایسّه یا بدی گودَن؟ جؤن نجات دئن یا کشتن؟» امّا اوشون تام بزِئن.


فَریسی فرقه عالمون بیرون بوشؤئن و درجا هیرودی أن امره که هیرودیس پادشا دنباله رو بوئن، نقشه بکشِئن که چُطو عیسی بکوشن.


چونکه شریعت بواسطه موسی پیغمبر هَده بوبؤ؛ ولی فیض و حقیقت، بواسطه عیسی مسیح بومَه.


دومَرته خواسّن اونه بگیرن، ولی عیسی اوشون دستَ جی در بوشو.


پس، از هو روز، عیسی کوشتنِ به توطئه بودَن.


هینه وَسه بو که یهودی أن، عیسی آزار دَئن، چونکه مقدس شنبه میئن ایجور کارؤن گود.


هینه وَسه یهودی أن بیشتر از قبل عیسی کوشتن دومبال بوئن، چونکه نه فقط مقدس شنبه قانونِ زیرپا نَئه، بلکه حتی خداءِ خوشِ پئر دؤخوند و ایطوری خوشِ، خدا أمره برابر دونَس.


فکر نکونین مو ایسّم که آسمونی پئر ورجه شمره متّهمَ کؤنه؛ اونی که شمره متّهمَ کؤنه موسای پیغمبر ایسّه، هونی که شمه اونه امید دَوَسّین.


بازین عیسی چندوخت جلیل ولایت میئن گردَس. او نخواسّ یهودیه ولایت میئن بیسی، چونکه یهودی أن اونه کشتن دومبال بوئن.


بعضی از اورشلیم مردوم بوُتن: «مگه ایی هونی نیه که اونه کوشتنِ دومبال ایسَّن؟


ایی هو موسی ایسّه که بیابون میئن جماعت امره ایسابو، هو موسی ایسه که یکته فرشته أمره کوه سینا میئن گب بزه و هو موسی ایسه که أمه پئرون أمره بو. موسی كلامی که زندگی بخشنَه‌ هَیته تا اونه اَمره برسونه.


پس شریعت أجی منظور چی بو؟ شریعت، تقصیرات وأسی ایضافه بوبؤ، اونم هچی تا او زمت که او «نسل» که او وعده ایشاره گود، بأ. شریعت بواسیطه فرشته ئان و یکته واسیطه‌گر دست أجی برقرار بوبؤ.


چون حتی اوشؤنی کی ختنه بنن شریعته بجا نأبئنن، بلکی خأنن شمه ختنه ببین تا شیمئه جسم مئن گولاز بوکونن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ