یوحنا 6:52 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی52 پس یهودیِ أن میئن حسّابی میسمیره دکته که «ایی مردکای چوطو تینه خوشِ تنِ، اَمَره هدای تا بخوریم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)52 پس بحثٚ تندی حاکمأنٚ یهودٚ میأن به وجود بمو کی: «اَ مرد چوطو تأنه خو بدنَ اَمرَ فده تا بوخوریم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament52 یوهودیأن وختی اَ گبأنَ بشتأوستٚده، ایوأردِه پیله گب گب بوکودٚد، کسکسٚ بوگفتٚده: «چی گبأنی زٚنِه! چوطویی خأیه خو جأنَ اَمٚرَه فأدَه کی بوخوریم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان52 یهودیان میان بُگو مگو دکفت کی: «اَ مردای چُطو تانه خو تَنَ امرا فَده تا بُخوریم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |