Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 اوشؤن وختی عیسی، اوطرفه دریا بیاتّن، اونه بوُتن: «اوستاد، کِی اِره بومای؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 وختی اونَ او طرفٚ دریاچه پیدا بوکودید، اونَ وَورسه‌ییدی: «اَی اوستاد، کِی اَیه بمویی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

25 وختی فأرٚسِده اویَه و عیسایَ بیأفتده وأورسئید: «اوستأد، چی زمأت بأمؤیی اَیَه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 وقتی کی عیسیَ اُ طرف دریا بیافتید، اونَ بگفتید: «اوستاد، کِی اَیا باموئی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس وختی اوطرف دریا کنار برسئن، جِنیسارِت منطقه میئن جیر بومئَن.


و کوچه بازارِ میئن مردوم اوشونه سلام بوگوئن و ’اوستاد‘ دوخُوئنَن.


امّا شمه نوگزارین شمره ’اوستاد‘ دوخوئنَن، چونکه شمه فقط یکته اوستاد دئنین، و شمه همته برأرین.


هیطو که اوطرف آو برسه ئن، جنیسارت سرزمین میئن جیر بمان و اوره لنگر تودَئن.


هی مِئنه، شاگردؤن عیسی جی خواهش بودَن و بوُتن: «اوستاد یچی بوخُور!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ