یوحنا 5:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی7 علیل مردکای عیسی بوته: «آقا، کسیِ ندئنَم که وختی آؤ توکؤن بوخورده، مه حوض میئن ببوری، و تا خودمِ اوره برسؤنَم، ینفر دیگه می جَی پیشتر حوضِ میئن شنه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)7 مردٚ علیل بوگفته: «اَی سرور، کسییَ نأرم کی وختی آب به حرکت اَیه، مرَ حوضٚ میأن تأودَه. تا اَیم خودمَ به اویه فأرسأنم، کسٚ دیگری پیشتر از من آبٚ میأن دکفه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament7 او نأخوش جوأب بٚدأ: «آقأ جأن، دِه می جأنٚ میأن طأقت نمأنسته. هیکسَم نأرٚم کی وختی آب تکأن خوره، مٚرَه تأوٚده حوضٚ دورون. تأ اَیٚم تکأن بوخورٚم، دینم کی اینفر می پیشتر دکفته آب دورون.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان7 علیلِ مرداک بگفت: «آقا، هیکّس نارَم کی وقتی آب تکان خورِه، مَرا حوض درون بنه، و تا مَرا اویا فارسانم، اینفر دیگر جُلُوتر جه من بدرون بُشو دَره.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |