Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 امّا عیسی اوشونه بوته: «مو غذایی خوردن بِه دَئنم که شمه اونای هیچی ندؤنین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 امّا عیسی اوشأنَ بوگفته: «من خوراکی، خوردنٚ‌ره دأرم کی شومأن از اون چیزی نأنیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

32 امّا عیسا اوشأنَ بوگفته: «من ایتأ خورأک دأرم کی شومأن اونی جَا وأخٚوٚر نیئیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 ولی عیسی اوشانَ بگفت: «من غذائی خوردن ره دَرم کی شُمان هیچّی اونِ جا نانید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هی مِئنه، شاگردؤن عیسی جی خواهش بودَن و بوُتن: «اوستاد یچی بوخُور!»


شاگردؤن همدیگره بوُتن: «مگه کسی اونه​بِه غذا بأرده؟»


عیسی ایشؤنه بوته: «می غذا اینه که می سراداکسِ خواسته انجوم بدِئم و اونه کار کامیلَ کونم.


مو از هر نظر شمره نیشون بدم که باء ایطو سخت کار بکونیم تا بتؤنیم ضعیفؤن دستِ بگیریم، و عیسی خداوند گبؤنِ به یاد بدأریم که چطو خودش بوته: ”هَدَئن، هیتَن جی بهتره.“‌» “‌


او که گوش دأنه، بشتؤه، کی خدا روح، کلیسائانه چی گونه. هرکس کی پیروز ببون، او جا بدأ "منّا" جی اونه هدئنم و یکته سیفید سنگ اونه هدئنم که اون سر یکته تازه نؤم بنویشته هنّأ که هیکس اونه نودؤنه، جوز او کس که اونه هگینه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ