Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 عیسی اونه بوته: «مو که تی​اَمره گب زِئدرم، هو ایسّم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 عیسی اونَ بوگفته: «من کی تی اَمرأ حرف زِئن درم، هونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 عیسا بٚفرمأسته: «من کی تی اَمرأ گب زئندرم هو مسیح ایسٚم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 عیسی اونَ بگفت: «من کی تی مرا گب زنم، هونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین عیسی خو شاگردؤنِ قدغن بوده که هیشکسِ نوگوئن که او مسیحِ.


یعنی حق ندئنَم می مالِ اَمره اوچیزی که خوائنم بکونم؟ چیشم ندَئنی می دست و دیل بازیِ بَینی؟


بله، ایسَئن بعضی أن که آخر ایسّن، اول بنن و بعضی أم اوّلن که آخر بنن.»


الؤن قبل اینکه اتّفاقی دکای، شمره گونم تا زمؤنی که اتفاق دکای، ایمؤن بأرین که مو هو ایسّم.


شمره بوُتم که شیمه گوناأن میئن مینین.» چون اگه ایمؤن نأرین که مو هو ایسّم. شیمه گوناأن میئن مینین.»


پس عیسی اوشونه بوته: «وختی که انسون ریکه چوب سر جؤر ببرین و بکوشین، هووخت فَهمنین که مو هو ایسّم و خودمَ جی کاری نوکؤنَم، بلکه فقط اوچیزیه گونم که می آسمونی پِئر مه باموته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ