Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 مگه تو امه جد، یعقوب جی، پیلتری؟ او ایی چاه اَمَره هَدأ و خودش و اونِ ریکاکؤن و اونِ گلّه​أن ایی چاه آؤَ جَی وودوشتَن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 آیا تو از اَمی پئر یعقوبم پیله‌تری کی اَ چایَ اَمرَ فدَه و خودش و اونٚ پسرأن و اونٚ گاب و گوسفندأن از او چاه آب خوردیدی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 مگه تو اَمی جد یعقوبٚ جَا پیله‌تری؟ چوطو تأنی جٚه اَ آب بِیتر اَمٚرَه فأدی، آبی کی یعقوب و اونی پٚسرأن و اوشأنی گلّه‌یأن اونی جَا وأخوردیدی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 مگه تو اَمی جدّ یعقوب جا پیله تری؟ اون اَ چای اَمَره فَدَه، و خودِش و اون پسران و گله ئان اونِ جا آب خوردیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ملکه جنوب داوری روزِ میئن ایی نسل أمره ویریسنَه و اوشونه محکومَ کوئنِه، چونکه از اوطرف دنیا بومَه تا سلیمؤنِ حکمتِ بشتؤئی و اَلؤن ینفر إرِه ایسأ که، سلیمونای پیل تره.


عیسی او زنکه بوته: «هر کس ایی آؤَ جی وودوشی، هنده تشنه بنه.


امه اجداد ایی کوه میئن پرستش گودَن، ولی شمه یهودی أن گونین که جایی که بأ پرستش گودن، اورشلیمِ.»


پس یکته از سامره شهرون، که اونه ایسم سوخار بو برسه، نزدیکِ او زمینی که یعقوب خوشِ ریکه یوسف هَدأ بو.


یعقوبِ چاه اوره هنّه بو. پس عیسی سفرَ جی وکته، چاه کنار بنیشته. ساعت دوروبر دوازده ظهر بو.


مگه تو امه پئر ابراهیمَ جی هم پيله‌تری؟ او بمورده، پیغمبرؤنم بموردَن، فکر کوئنی کی ایسّی؟»


چون عیسی، موسی جی ویشتر جلال لایق بو- هوطؤ که خونه چاگوده کسِ حرمت، خودِ او خونه جی بیشتره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ