Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 3:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 عیسی جواب بدا: «تو قوم اسرائیلِ معلمی، حله ایی چیزؤن نودوئنی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 عیسی جواب بدَه: «تو ایسرائیلٚ معلمی و اَ چیزأنَ متوجه نیبی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 عیسا جوأب بٚدأ: «تو ایسرأيیلٚ دینی عألیمأن جَا ایسی، چوطو اَ چیزأنَ نفأمی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 عیسی جواب بدَه: «تو اسرائیل مردوم آموجگاری و اَ جور چیان تره حالی نیبه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 3:10
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوموقع، عیسی بوته: «ای پئر، صابِ آسمؤن و زمین، تَه ستایش کوئنم که ایی حقیقتؤنِ دانایؤن و عاقلؤنای جا بدای و کوشتای زاکؤنِ به آشکاره گودی.


اوشونه وا بدین. اوشؤن کورِ راهنما ایسّن. هر وخت یکته کور، عصا کشِ یکته کوره دیگه ببی، هر دو ته چاه میِن کِئنَن.»


عیسی جواب بدا: «شمه گُمراهین، چون نه خدا کلامَ جی واخوبین و نه خدا قوّتَ جی!


سُه روز بعد، سرآخر عیسی معبد میئن بیاتّن. او معلمؤن میئن نیشتِه بو و ایشونه گبؤنِ گوش دائدبو و اوشونه جی سوال گود.


یکته از او روزون که عیسی مردم آموته دبو، فریسی أن فرقه عالمون و دین عالمؤن که همه جلیلَ جی و یهودیه شهرون و هم اورشلیمای بومابون و اوره نیشتِه بُن، خُداوندِ قوت، ناخوشؤنِ شفادئنِ به عیسی امره بو.


نیقودیموس، عیسی بوته: «ایجور چیزؤن چوطو ممکن ایسّه؟»


اما ینفر فریسی أن فرقه عالمونَ جی که اینه ایسم گامالائیل بو،که شریعت معلم بو و همه اینه احتروم نَئن، مجلس میئن ویریسَه و دستور بده تا رسولؤنِ اَنی بیرون ببرن.


چونکی یهودی او نئه کی به ظاهر یهودی ببون، و ختنه ئم کاری نئه کی جسم و ظاهر مئن ببون.


چونکی ختنه‌بوبؤرؤن امه ایسیم کی خدا روح همرا پرستش کؤنیم، و مسیح عیسی مئن فخر کونیم و امئه تکیه جسم سر نئه -


و مسیح مئن ختنه نی بوبؤین، یکته ختنه کی دست أجی أنجؤم نیته، بلکی جسمؤنی تن بیرین أردن همرأ، بواسیطه مسيح ختنه أنجؤم بوبؤ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ