Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 20:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 هچیمسه و مقبره میئنِ بدِه که کفنی اوره کته. امّا مقبره دیرون نوشُو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 پس خمَ بوسته و بیده کی پارچه‌یٚ کفن اویه نهَه. امّا مقبره دورون نوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 اون فوچومسته و بودورنَ فأندرسته و فقد ایتأ خألی کتأنٚ کفنِ اویَه نٚهأ بو، دِه قبرٚ دورون نوشؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 فچمست و مَقبره درونَ فندرست و بیده کی کَفَنی اویا نَئَه، ولی بدرون نُشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 20:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس او مردکای که بمورده بو، دست و پا کفنِ میئن دوَسّه و یکته دستمال اونه دیم دور فیبیته، مقبره جی بیرون بومَه. عیسی اوشونه بوته: «اونه بازَ کونین و بوگزارین بشی.»


پس اوشؤن عیسی جنازه ویتَن و اونه طبق یهودی أنِ دفنَ گودنِ باب، عطرؤنِ اَمره کفن میئن فیبیتَن.


ولی مریم بیرونِ مقبره ایسأ بو و ونگ زئدبو. او هوطو ونگ اَمره هچیمسه تا مقبره دیرونِ نیگاه بکونی.


هر دوته دوؤسَن؛ امّا اوته شاگرد تندتر بوشو، پطرسای پیش دکته و اوّل مقبره برسه.


بازین شمعون پطرسم اونه دومبالسر بومَه و مقبره دیرون بوشو و بدِه که کفنی اوره هنّه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ