یوحنا 2:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی16 و کبتر فروشؤنِ بوته: «ایشونه اِرای بیرون ببورین، می پِئر خونَه، معامله خونه، چانکونین!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)16 و کبوتر فروشأنَ بوگفته: «اَشأنَ از اَیه بیرون ببرید و می پئرٚ خانهیَ به محلٚ کاسبی تبدیل نوکونید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament16 بأزون بوشؤ کوتٚر فروشأنٚ ورجأ و بوگفته: «اَشأنَ جٚه اَیَه بٚبٚرید بیرون و می پئر خأنهیَ بأزأرٚ مأنستَن چأنکونید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان16 و کوتر فروشان بگفت: «اَشانَ جه اَیا بیرون ببَرید، و می پئر خانه یَ کسب و کارِ جیگا چانکونید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |