Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 2:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 پس عیسی لافندای شلاّق چاگوده و اوشونه هَمَه، گوسندؤن و گوؤنه اَمره معبدای بیرونَ گوده و صرافؤنِ سکه​أنِ زمین سر باگده و اوشونِ میزؤنِ فگاردنه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 پس، از طناب شلاق چأکوده اوشأنَ با همه‌یٚ گابأن و گوسفندأن از معبد بیرونَ کوده و صرافأنٚ سکه‌یأنَ، زیمینٚ رو فوکوده و اوشأنٚ میزأنَ وأگردأنه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 عیسا لأفندٚ اَمرأ، شلأق چأکوده و همٚتأنَ جٚه اویَه بیرونَ کوده. گأبأن و گوسوٚندأنَ بیرون فٚرأنه و صرّأفأنٚ سکه‌یأنَ فوکوده زیمینٚ سٚر و اوشأنٚ میزأنَ فوگوردأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 پس عیسی لافند جا ایتا شلاق چاکوده و تمان اوشانَ، گوسفندان و گابان مرا، معبد جا بیرون تَوَدَه. و صرّافانِ سکه ئانَ زمین سر فُکود و اوشان تختانَ فُگوردانه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 2:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هووخت عیسی خدا معبدِ میئن بوشؤ و اوشونی​یه که اوره کاسبی کأئدبونِ، بیرونَ گوده و صرافؤنِ تختؤن و کبتر فروشؤنِ بساطِ فگاردنه.


هیطوکه عیسی بوته: «مو ایسّم»، اوشؤن پساپسا بوشؤن و بگل بوخوردن.


او بدِه که معبدِ صاراکی میئن، یسری أن گؤ و گوسند و کبتر فورتدرن و صرّافونم اوره نیشتبون و معامله کأدبون.


و کبتر فروشؤنِ بوته: «ایشونه اِرای بیرون ببورین، می پِئر خونَه، معامله خونه، چانکونین!»


بزین سربازؤن لافندونی که قایق نجات داشتنِ ببِئن و قایق ویلَه گودَن.


چره که امئه جنگ اسلحه ئان جسم اجی نئه، بلکی خدا قوته دانه تا قلعه ئانه نابوداکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ