Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 19:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 یهودی أن جواب بدَئن: «امه شریعتی دئنیم که طبق أمه شریعت، او مردکه بأید بمیری، چونکه ادعا کوئنه خدا ریکه ایسّه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 یهودیأن در جوابٚ اون بوگفتیدی: «اَمأن شریعتی دأریم کی طبقٚ اون، اَ شخص بأید بیمیره، چونکی ادعا کونه خودا پسره!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 یوهودٚ پیله کسأن جوأب بٚدأده: «اَمی شریعتٚ قأنونٚ مأنستَن، وأستی بوکوشته بٚبه چونکی ایدعأ کونه کی خودا پٚسره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 یهودیان اون جواب بدَه ئید: «اَمان شریعتی دَریم کی عین اَمی شریعت، اُ مرداک بایسی بمیره، چونکی ادعا کونه خُدا پسره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 19:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی سربازون فرمانده که عیسی جلو ایسا بو، بدِه که عیسی چُطو خودشه جؤن تسلیم بوده، بوته: «راست راست ایی مرَداک خُدا ریکه بو.»


وختی پیلاتُس اینه بشتؤسه، بیشتر بترسه.


هینه وَسه یهودی أن بیشتر از قبل عیسی کوشتن دومبال بوئن، چونکه نه فقط مقدس شنبه قانونِ زیرپا نَئه، بلکه حتی خداءِ خوشِ پئر دؤخوند و ایطوری خوشِ، خدا أمره برابر دونَس.


اوشون بوتَن: «ایی آدم مردم قانع کوئنه که خدا، خلاف شریعت پرستش بکونَن.»


و طبق روح قدوسیت، خوشه بمرده ان مئن اجی زینده وابون همرا، قوت مئن اعلوم بوبو که خدا ریکه ایسه، یعنی امئه خُداوند عیسی مسیح.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ