یوحنا 19:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی34 ولی یکته از سربازؤن اونه تکِ نیزه فورو گوده و هودَم اونای خون و آؤ بیرون بومه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)34 امّا ایتأ از سربازأن نیزهیَ اونٚ پهلویَ بزه و هو لحظه از اونٚ بدن خون و آب جاری بوبوسته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament34 تومأمٚ اَشأنٚ اَمرأ، ایتأ جٚه او سروأزأن خو نیزهیَ فوخأسته عیسا تکَ کی آب و خون بیرون بأمؤ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان34 ولی ایتا جه سربازان اونِ تکَ نیزه فوغاسته کی هو دَم خون و آب اونِ جا بیرون بزه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |