Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 19:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 اوراجی که او روز، ’آماده بوئن‘ عیدِ پسخِ بو، و نباید او جنازه أنی که صلیب سر هکشه بوبوئن او مقدس شنبه میئن که پیله شنبه بو، صلیب سر بومونی، یهودِ سرؤن پیلاتوس جی بخواستن تا او سه نفرِ پا قلمِ بشکنن، و اوشونِ جنازه أنِ صلیبِ سرای جیر بأرَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 او روز، روزٚ «تهیه» بو، و روزٚ بعد، شَبّاتٚ بزرگ. از اویه کی حاکمأنٚ یهود نخوأستیدی کی جسدأن، تا روزٚ بعد صلیبٚ رو بمأنه، از پیلاطس بخوأستیدی کی او سه نفرٚ ساقٚ پایَ بشکنید و اوشأنٚ جسدأنَ از صلیب بیجیر بأورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 فردأیی شبّأت و اوّل عَید بو و یوهودٚ قومٚ پیله کسأن نخأستیدی کی جنأزه‌یأن دأرٚ جؤر بمأنٚد. بأزین، پیلاتُس جَا بٚخأستده کی فرمأن بٚدأ اَشأنَ سأقٚ پأیأنٚ بشکنٚد کی زوتری بمیرٚد و جنأزه‌یأنٚ جٚه دأرٚ جؤر بأوٚرٚد بیجیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 جه اویا کی اُ روج روجِ ’تهیه‘ عید پِسَخِ ره بو، و نبایستی مصلوب بُبوسته ئان جنازه اُ مقدس شنبه درون کی پیله شنبه بو، صلیب سر بمانه، یهود سران پیلاتُس جا بخواستید تا اُ سه نفرِ پا قلمَ بشکنید و اوشان جنازه یَ صلیب جا بجیر باورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 19:31
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فردایی، که بعد از ’روزِ آماده بوئن عیدِ‘ بو، کاهینون سرون و فریسی ان فرقه عالمون پیلاتُسِ ورجه جومَه بوئن و بوُتن:


او روز، ’تهیه‘روز بو، روزی که یهودی أن خودشونه عیدِ واسه آماده گودن، یعنی یک روز قبلِ مقدس شنبه روز.


هو زمون پیلاتُس، عیسی بِیته و دستور بدا اونه شلاّق بزنَن.


او روز، روزِ آماده بوئن عید پسخِ بو. ظهر نزدیکی بوُ. پیلاتُس یهودی أنِ بوته: «بینین اینَم شیمه پادشاه.»


پس چونکه یهودی أنِ ’آماده بوئن روز عیدِ پسخ وسه بو‘ و او مقبره هم، او نزدیکی هنه بو، عیسی جنازه اونه میئن بنئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ