Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 19:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 بازین عیسی که دؤنس همه چی تمنه بو، اینه وسه که مقدس کیتابونِ بنیویشته ان به انجوم برسی، بوته: «تشنه ایسّم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

28 او وخت عیسی دأنستی کی همه چیز به انجام برسه؛ بوگفته: «تشنه‌یم!» به اَ خاطر بوگفته تا پیشگویی‌یٚ کیتابٚ موقدّس ثابت ببه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

28 عیسا دأنستی کی دِه همه چی تومأنَ بوسته. پس جٚه اَ خأطر کی هوطو موقدس کیتأبأنٚ جٚه پیشتر گفتنٚ مأنستَن کأر بوکوده بی، بٚفرمأسته: «مٚرَه تشنه‌یه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 بازون پس عیسی دانستی کی همه چی تمانَ بوسته، و اَنِ واسی کی مُقدّس کِتابان بینیویشته به انجام فارسه، بگفت: «تشنه ئم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 19:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مو یکته تعمید دَئنم که باید بگیرم، و تا او به انجؤم برسی خیلی پریشونم.


هووخت او دوازده ته شاگردِ یکته کنارِی هکَشِه و ایشونِ بُوته: «بَینین اورشلیم شوئدریم. اوره هرچی پیغمبرؤن، انسون ریکه باره بنویشتن، به انجؤم رَسنه.


چونکه شمره گونم که ایی خدا کلامِ بنویشته باء می باره به انجؤم برسی که: ”او گُناهکارؤن مورسون محکومَ بنه.“ چونکه، اوچیزی که می باره بنویشته بوبوُ، عملی بؤدره.»


اوشون جلال میئن ظاهر بوئن و عیسی أمره مردم آزادیای که اونه موردن أمره انجوم بو گب زئن که خیلی زود اورشلیم میئن اتفاق دکِئنه.


قبل از عید پِسَخ، عیسی دؤنس که اونه وخت برسه که ایی دونیا جَی، آسمونی پئر ورجه بشی، شاگردونیم که ایی دونیا میئن دوست داشت، تا آخر محبّت بُوده.


مو کاری​ِ که مه بَسپوردی، تموم و کمال انجوم بدَئم، و ایطو تَه زمینِ سر جلال بدَئم.


عیسی با اونکه دؤنس چی خا اونه سر بای، پیش بوشو و اوشونه بوته: «کی بِه گردنین؟»


پس همدیگرِ بوُتن: «اینه ردا پاره نوکؤنیم، بلکه قرعه تؤدِیم تا بَینیم کی شی بنه.» ایطوری بو که زبور کتابِ بنویشته به حقیقت برسه که: «می رختؤن خوشؤن میئن سهم کؤئنن و می ردا بِه قرعه تؤدِئنَن. پس سربازؤن هیطو بودَن.


وختی عیسی شرابِ وَچیشته. بوته: «تمنه بو.» بازین خو سرِه جیر تؤدَه و خو روحِ تسلیمَ گوده.


ایی اتفاقؤن دکته تا مقدس کتابونِ بنیویشته، حقیقت پیدا کونی که «هیتِه اونه خشؤن بشکنِه نبنه.»


عیسی ایشؤنه بوته: «می غذا اینه که می سراداکسِ خواسته انجوم بدِئم و اونه کار کامیلَ کونم.


وختی تموم اوچیزی که اونه باره بنویشته بوبؤ بو انجام بدَئن، اونه صلیبای جیر بأردَن، مقبره میئن بنائن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ