Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 اوشؤن جواب بدئن: «عیسای ناصری.» بوته: «مو ایسّم.» یهودا، اونی که عیسی خیانت بوده بو هم اوشونه اَمره ایسابو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 جواب بدَه‌ییدی: «عیسای ناصری دونبأل.» بوگفته: «منم!» یهودایٚ خائنم اوشأنٚ اَمرأ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 جوأب بٚدأده: «عیسایٚ ناصری‌یَ!» عیسا بٚفرمأسته: «من خودمٚم!» وختی عیسا اَنَ بوگفته یوهودأیٚم اویَه ایسأبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 اوشان جواب بدَه ئید: «عیسیِ ناصری.» بگفت: «من ایسَم.» یهودا اُ کسی کی عیسیَ خیانت بُکودم، اوشانِ مرا ایسا بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یکته شهر به ایسم ناصره میئن زیندیگی بوده. ایی اتفاق دکته تا پیغمبرؤن کلام حقیقت پیدا کونی که، بوته بؤئن: ’ناصری‘ دوخونده بنه.


و او جماعت جواب دَئن: «ایی عیسای پیغمبرِ، که جلیل ناصره شی ایسّه!»


نَتَنائیل اونه بوته: «مگر بنه که ناصره شهرَ جی هم خوروم چی بیرون بای؟» فیلیپس بوته: «بیه و بَین.»


عیسی با اونکه دؤنس چی خا اونه سر بای، پیش بوشو و اوشونه بوته: «کی بِه گردنین؟»


هیطوکه عیسی بوته: «مو ایسّم»، اوشؤن پساپسا بوشؤن و بگل بوخوردن.


پیلاتُس اینم دستور بدَه و اوشون یه تیکه تخته سر بنویشتن و اونه صلیبِ جؤر بزئن که اونه سر بنویشته هنّه بو: ’عیسای ناصری، یهودی أنِ پادشاه.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ