Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:35 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

35 پیلاتُس جواب بدا: «مگه مو یهودی​یم؟ تی قوم و کاهنؤن سرؤن تَه می دست هَدَئن. چی بُودی​؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

35 پیلاطس جواب بدَه: «مگر من یهودی‌یم؟ تی قوم و پیله کاهنأن ترَ به من تسلیم بوکودیدی. مگر چی بوکودی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

35 پیلاتُس بوگفته: «مگه من یوهودیم کی اَ چیزأنَ می جَا وأوٚرسی؟ تی قومٚ کأهينأن تٚرَه اَیِه بأوٚردٚد. چی بوکودی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

35 پیلاتُس جواب بدَه: «مگه من یهودیَم؟ خودتِ ملت و کاهنان سران، تره می دَس فدَئید؛ چی بُکوده ئی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:35
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صوبه دم بو که عیسی، قیافا ورجه جی فرماندار کاخ میئن ببوردَن. اوشؤن خوشؤن، کاخ میئن نوشؤن که نجیسَ نوبؤئن تا بتؤنَن عید پِسَخ شامِ بوخورَن.


عیسی جواب بدا: « اینه تو، تِه به گونی یا دیگرؤن می باره ایطو تَه بوتن؟»


عیسی جواب بدا: «می پادشاهی، ایی دونیا جَی نییه. اگه می پادشاهی ایی دونیا جَی بو، می خدمتکارؤن جنگ گودَن تا مو یهودی أن دستِ میئن دنکَئم. امّا می پادشاهی ایی دونیا جَی نییه.»


عیسی بوته: «اگه ایی قدرت خدا طرفَ جی تَه هده نوبوبی، تو هیچ قدرتی می سر نداشتی؛ هینه وَسه گوناه اونی که مه تی دست هَدَء، خیلی بیشترِ.»


وختی کاهنؤن سرون و معبد نیگهبونؤن اونه بده أن، فریاد بزِئن و بوُتن: « صلیب سر هَکش! صلیب سر هَکش!» پیلاتُس اوشونه بوته: «شمه خودتون اونه ببرین و صلیب سر هکشین، چونکه مو هیچ جرمی اونه محکومَ گودنِ بِه پیدا نودَم.»


مگه تو هو مصری نی یی که چند وقت پیش یکته شورش بپا بوده بو و چهار هزار ته آدمکوش خو أمره بیابان میئن ببورده؟»


بفهمسّم که اونه اتهامون خوشؤنِ شریعتِ وسه ایسه و جرمی نوئده که اونه سزا موردن یا زندؤن ببی.


ابراهیم خدا و اسحاق خدا و یعقوبِ خدا، اَمه پئرؤن خدا، خو خدمتگزار عیسی جلال بده، هونی که شمه اونه تسلیمَ گودین و پیلاتُس فرماندارِ ورجه اونه حَشا گودین، گرچه پیلاتس تصمیم ایی بو که اونه آزادَ كونی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ