Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 عیسی جواب بدا: «مو ایی دونیا آدمؤنِ أمره آشکارا گب بزِئم و همیشه عبادتگاه و معبد میئن که یهودی أن اوره جومَه بوئن، آموتم و هیچی خلوتی میئن نوتَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 عیسی جواب بدَه: «من به دونیا آشکارا حرف بزم و همیشه کنیسه و معبدٚ میأن کی یهودیأن اویه جمَ بیدی، تعلیم بدَم و چیزی‌یَ مخفیأنه نوگفتم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 عیسا جوأب بٚدأ: «همٚتأن دأنده کی من چی آمؤختٚندرٚم. من آشیکأر کنیسه‌یأنٚ و معبدٚ میأن موعیظه بوکودم؛ قومٚ تومأمٚ پیله کسأن می گبأنَ بشتأوستٚده و هیکس اَمرأ قأيمکی گب نزم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 عیسی جواب بدَه: «من دُنیایَ آشکارا گب بزئم و همیشک عبادتگا و معبد درون اُ جیگائی کی تمان یهودیان اویا جمَ بید، تعلیم بدم و هیچّیَ خلوتی نگفتم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس اگه شمره بوگُوئن، ”او بیابان میئن ایسه،“ اوره نشین. و اگه بوگُوئن: ”خونه میِئن ایسأ،“ باور نکونین.


هی موقع عیسی رو به جماعت بوته: «مگر مو راهزنم که کولاکت و شمشیرِ اَمره می گیتَنه بِه بوماین؟ مو هر روز معبدِ میئن نیشَنَم و تعلیم دِئنَم و مه نَیتین.


هو وخت پیله کاهین خوشِ یَئقه پاره بوده و بوته: «کُفر بوته! ده چی احتیاجِ به گواه؟ الون که اونه کُفرِ بشتؤسین،


ایطو بوکه، عیسی سرتاسر جلیل گَرس و ایشونه عبادتگاه أنِ میئن آموتی و خدا پادشاهی خوروم خبرِ اعلؤم گود و هر جور درد و ناخوشی مردومِ شه، شفا بخشی.


عیسی همه‌ء شهرؤن و دهاتؤن میئن گرسی و اوشونه عبادتگاه أنِ میئن مردوم آموتی و پادشاهی خوروم خبر دائ و هر ته درد و ناخوشیِ شفا دأئ.


عیسی ایی گب آشکارا اوشونه بوته، پِطرُس عیسی یکته کنارای بَبورده و بینا بوده اونه تندی گودَن.


عیسی هر روز معبد میئن مردم آموتی. و هر شؤ شهرای بیرون شو و کوهی که زیتون ایسم داشتِ شوء صوبَه گود.


عیسی یهودی أن عبادتگاهانِ میئن مردم آموت و همه اونای تعریف گودَن.


چرِء می جَی پورسنی؟ اوشؤنی جَی بپورس که می گبؤن بشتؤسَن! اوشؤن دؤنَن که مو چی بوتم.»


عیسی ایی گبؤنِ وختی بوته که یهودِ عبادتگاه أن، که کفرناحومِ میئن هنه بو آموت.


وختی که نیصف عید بوگذشته بو، عیسی معبد صاراکی مِیئن بومَه و بنا بوده مردومِ آموتَن.


بینین چوطو آشکارا گب زئنه و اونه هیچی نگونَن! بنه که پیله ترونِ قوم واقعا بفَهمسن که ایی، هو مسیح موعود ایسّه؟


هووخت عیسی آموتن موقع معبدِ میئن، پیله صدا أمره بوته: «مه شنأسنین و دؤنین که کورای بومَئم، ولی مو مِه به نومَئم، اونی که مه سرا دا، حقّ ایسّه، و شمه اونه نشنأسنین.


چون هر کی خوأئنه بشناخته ببی، خلوتی میئن کار نوکُوئنه. تو که ایی کارؤن کؤئنی، تَه دونیا نیشون بدی.»


صوبه دم عیسی هنده معبدِ صاراکی میئن بومَه. اوره مردم همه اینه دور جومَه بوئن؛ و عیسی بنیشته بنا بوده مردومِ آموتَن.


خیلی چیزؤن دَئنم که شیمه باره بوگؤم و شمره محکومَ کونم، امّا اونی که مه سرا دا، حق ایسه و مو اوچیزی که اونای بشتؤسَم، دونیا به اعلؤم کوئنم.»


چونکه پادشاه خودوش ایی چیزونای خبر دئنه و منم جرعت أمره، پادشاه أمره گب زِئنَم، چون حتم دئنم هیته از ایشون، شمه نظرَ جی دور نیه، چون هیچی نبو که خلوتی اتفاق دکته دبی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ