Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 هووخت شمعون پطرس شمشیری که داشتِ هَکشِه و یکته ضربه، پیله کاهن خدمتکار بزِه و اونه راست گوشِ ببِئه. او خدمتکار ایسم مالخوس بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 او وخت شمعونٚ پطرس شمشیری‌یَ کی دأشتی، بیرون بأورده و ضربه‌یی به خادمٚ کاهنٚ اعظم بزه و اونٚ گوشٚ راستَ وأوِه. اونٚ خادمٚ نام مالخوس بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 هه وخت میأن، شمعونٚ پطرس خو شٚمشیرَ فأکشه و پیله کأهین «ملوکٚ» خیدمتکأرٚ رأستٚ گوشَ وأوِه. او خیدمتکأرٚ نأم مالخوس بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 هو موقع شعمون پِطرُس شمشیری کی دَشتیَ، فاکشه و پیله کاهن خیدمتکارَ بزه و اون راست گوشَ وَاوِه. اُ خیدمتکارِ نام مالخوس بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی پطرس بوته: «راست راستِ، تَه گونَم که امشو، قبل اونکه تله دو بار اوئی بکونی، تو سُه بار مَه حشا کوئنی!»


امّا یکته از اوشونی که اوره ایسابو شمشیر هکشه، پیله کاهین خدمت کار بزِه و اونه گوشَ ببه.


امّا پطرس جواب بدا: «اَی آقا، مو حاضیرم تی أمره زندؤنِ میئن بوشوم و جؤن بدِئم.»


یکته از پیله کاهن خدمتکارؤن که فامیلِ اونی بو که پطرس اونه گوش ببه بو، بوته: «مگه مو، تَه اونه اَمره باغ میئن ندِئم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ