Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 16:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 زن زاستنِ موقع درد کشنه، چونکه اونه چِئنِ وخت برسه؛ امّا وختی که خو زأک به دونیا اَبِئنه، ده خوشِ درد یاد نأبِنه، چونکه شادِ، اینه وسه که یکته آدم به دونیا بأرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 زن تا وختٚ زأیمأن درد کشه، چونکی اونٚ وخت فأرسه. امّا وختی کی اونٚ زأی به دونیا بمو، دِه خو دردَ به یاد نأوره، چونکی خوشحاله از اَنکی اینسانی به دونیا بمو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 هچین ایتأ زائو زنأکٚ مأنستَن کی درد کٚشه، ولی وختی خو زأکَ زأیِه، جٚه شأدی اونی دردأن اونَ جٚه خأطرَ شِه، چونکی ایتأ تأزه اینسأنَ بودونیأ بأوٚرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 زن زائانِ موقع درد کشه، جه اَ رو کی اونِ وقت فارسه ولی وقتی خو زاکَ بدُنیا باورد، خو دردَ ده بیاد ناوره، شاده، چونکی ایتا آدمَ به اَ دُنیا بامو دَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 16:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چره کی اشعیای پیغؤمبر کیتاب مئن بنویشته بوبؤ: «أی مچین، کی تا ایسه نچی، شادی بوکون، أی کی تا ایسه چئن درده نکشی، شادی همأ ژگله بوکون و پیله فریاد بزن! چونکی بیکس زنأک زأکؤن، مرددار زنأک زأکؤن أجی ویشتر خأ ببون.»


هو زمت کی مردوم گونن: «صلح و سلامتی و أمن و أمؤنه»، یک‌دفأ بیخبر هلاکت ایشؤن دامنه گینه، هوجور کی شوکؤمدار زنأی چئن درده دوچارابون، و اوشؤن فرار گوده مننئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ