Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 14:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 عیسی اونه بوته: «فیلیپُس، خیلی وخته که شیمه اَمره ایسَئم، حلِه مه نشنأختی؟ کسی که مه بدِه دَئنه، آسمونی پئره بدِه دَئنه. پس چوطو گونی ”آسمونی پئره اَمَره نیشون بدی؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 عیسی اونَ بوگفته: «فیلیپُس، خیلی وخته کی شیمی اَمرأ ایسم، هنوز مرَ نشنأختی؟ کسی کی مرَ بیده، پئرَ بیده. پس چوطو ایسه کی گی ‹پئرَ اَمرَ نیشأن بدن›؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 عیسا جوأب بٚدأ: «فیلیپُس، اَن همه زمأت کی شیمی اَمرأ ایسأ بوم، هنو نأنی من کیسٚم؟ هر کی مٚرَه بیدینه، می پئر، ینی خودایَ بیدِه. دِه چٚره خأیی اونَ بیدینی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 عیسی اون بگفت: «فیلیپُس، خَیلی زماتِ کی شیمی اَمرا ایسام و هنو مَرا نشناختی؟ اونی کی مَرا بیدِه دَره، آسمانی پئرَ بیده دَره؛ پس چُطو به کی گی آسمانی پئرَ امرا نیشان بدن“؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 14:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اوشونه جواب بده: «ای نسلِ بی‌ایمؤن، تا کَی شیمه اَمَره بوبُوئم و شمره تحمل بکونم؟ اونه می ورجه بأرین.»


ای دوروئؤن! شمه که خوب دوئنین زمین و آسمونِ وضعیتِ چُطو تعبیر بکونین، چُطو ایسّه که الؤن زمونی که اونه میئن ایساین، منیئن تعبیر گودَن؟


کلمه، انسؤن بوبُؤ و امه میئن ساکینَ بؤ. اَمه اونه جلالِ بدیم، جلالی، لایق اونه یکدنه ریکه که پِئر جی بومَه، که فیض و حقیقتَ جی پورِ.


مو و آسمونی پئر یکته ایسّیم.»


هر کس مَه بَدِه، می سرا دا​کَسِ بَدِه.


او روز میئن فَهمنین که مو پئر میئن ایسام و شمه می میئن و مو شیمه میئن.


اگه مه بشناختبین، می پِئرم شنأختین؛ امّا بعد از ایی اونه شنأسنین و اونه بدِه دَئنین.»


بازین اونه بوُتن: «تی پئر کورا ایسأ؟Ÿ» عیسی جواب بدا: نه مه شنأسنین نه می پئره. اگر مه شنأختین می پئرم شنأختین.»


ایسه اگه اعلوم بنه که مسیح بمرده أنَ جی زینده وابؤ، چوطو ایسّه که بعضی از شمه گونین بمرده أن زنده وانبنن؟


او کی هرچند خدای همرأ همشکل بو، خدا همرأ برابرئه دودسی دنچکسه،


او، خدایی کی نشأنه دئن شکل ایسه، اولته زأک، تمؤم خلقت أجی جلؤتر و جؤرتر.


پس او، خدا جلال نوره و کاملا اون ذاته نشؤن دئنه، و او همه چیِ خو کلام قوت أمره استوار دَئنه. او بعد پکا گودنِ گناهؤن، اونه راست دست ور که پیله ایسه و کبریا عرش میئن دره، بنیشته.


و اینم دوئنیم که خدا ریکه بومه و اَمه فهم بدا، تا اون که حقیقت ایسه بشناسیم، و أمه اونه میئن که حقیقت ایسه ایسایم، یعنی اونه ریکه عیسی مسیح میئن. او ایسه حقیقتی خدا و ابدی زیندگی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ