Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 14:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 امّا او یاور، یعنی روح​القدس، که پئر اونه می ایسمِ أمره سرا دِئنه، او همه چیزِ شمره آموجبِئنه و هر چیزی که مو شمره بوُتم، شمره یاد اَبِئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 امّا او پشتیبان، ینی روح‌القدس، کی پئر اونَ به نامٚ من اوسه کونه، اون همه چیزَ شمرَ یاد دهه و هر اونچی کی من شمرَ بوگفتم، شمرَ به یاد اَوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 امّا وختی کی پئر "تسلی بخشَ" می جَا سٚر اوسه کوده، می منظور هو روح‌القدسٚ، اون همه چی‌یَ شٚمٚره آموجه؛ اَطویی هر چی‌یَ کی من شٚمٚره بوگفتم، شٚمٚره خأطر اَوٚره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 ولی اُ پشتیبان، یعنی روح‌القدّس، کی پئر اونَ می نام مرا اوسِه کونه، اون همه چیَ شمرأ آموجه و هر اونچیَ من شمرأ بگفتم، شیمی یاد اَوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 14:26
75 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی مسیح بدنیا اَمَئن ایطوری بوبؤ: وختیکه مریم، عیسی مئر، یوسف نامزد بو، پیشتر از اونکه همدیگرِ برسَن، معلوم بوبُو که مریم روح‌القدسَ جی شوکومدار ایسّه.


امّا وختی یوسف ایی فکرونِ میئن دبو، یدفاری خداوندِ یکته فرشته، اونه خوء نما بوبؤ و بوته: «ای یوسف، داوود ریکه، تی زنِ گیتنَ جی مریم، واهیمه ندار، چون اوچیزی که اونه شوکمِ مِیئن هنّه، روح​القدسَ جی ایسّه.


پس بشین تمؤمِ قومؤنِ شاگرد چاکونین، و ایشؤنِ به ایسم پئر، ریکه و روح​القدس، غسل تعمید بدین.


«مو شمره توبه وسه آؤ اَمره غسل تعمید دِئنم؛ امّا اونی که بعدِ مو هنه می جی قویتره، مو حتّی قابیل نیَم اونه چاروقؤنِ جفتَ کونَم. او شمره روح​القدس و آتش اَمره تعمید دِئنه.


داوود خودوش، روح‌القدس هدایت أمره بوته: ”خُداوند، می خُداوندِ بوته: «می راست دَس وَر بنیش تا او زمونی که تی دُشمنؤن تی پا جیر تودئنم.“


پَس هر وخت که شمره بیتَن که محاکمه بکونن، پیشتر نیگرؤن نبین که چی بوگوین، بَلکه هرچی هو وخت که شمره هَدَه بنه، اونه بوگوین چونکه شمه نییئن که گوتدرین، بَلکه روح‌القدس ایسّه.


چونکه خُداوند نظر میئن پیلّه بنه. یحیی نباسی شراب یا ایجور چیزؤن لب بزنی. حتی مئر شوکُمای، او روح القدساجی پُورا گوده ایسّه،


فرشته جواب بَدَه: «روح‌القدس تئبه هنه و خُدای متعال قوت تی سَر سایه تؤدِنه. هینه واسه، او زاک، مُقدّس و خُدا ریکه دوخونده بنه.


هیطوکه اِلیزابِت مریم سلام بشتؤسه، زَاک اونه شوکُم میئن توکؤن بوخورده، و اِلیزابِت روح القدساجی پُورا بوُ،


بازین اونه پئر، زکریا، روح القدس جَی پُرَ بو و ایطوری نبوّت بُوده:


شمه که بد ایسّین دوئنین که چوطو شیمه زاکون خُوروم چی هَدین، چَقدر بیشتر شیمه آسمؤنی پئر روح القدسِ هرکس که اونای بخوای، بخشنه.»


هو زمون میئن، یکته صالح و خداترس مَرداک، به ایسمِ شَمعون، اورشلیم میئن زندگی گود که مسیح موعود ریفاه ایسابو و روح القدس، اونه سر هنّه بو.


مو می پئر موعودِ، شیمه به سرا دِئنَم؛ پَس شهر میئن بَیسین تا او زمونی که از اعلی، قدرت أمره پورا بین.»


و روح‌القدس جسم میئن، یکته کبتر مورسون اونه سر جیر بومه، و صدایی آسمون میئن فیبیته که «تو می محبوب ریکه ایسّی، مو تی جَی خیلی راضی ام.»


مو خودم اونه نشناختَم، امّا اونی که مَه سرادا تا آؤ اَمره تعمید بدِم، مه بوته: ”هر زمون بدِ​ی که خدا روح، ینفر سر جیر بومَه و اونه سر بومؤنسه، بودؤن او، هونی ایسّه که روح‌القدسِ أمره تعمید دِئنه.“


اونه شاگردؤن اوّل ایی چیزؤنِ نفهمسَن، امّا وختی عیسی بعدِ موردن، زنده بوبؤ، یاد بأردَن که ایشون همه مقدس کیتابونِ میئن بنویشته بوبُو بو، و هوطورم اتفاق دکته.


مو پئرای خوأنَم و او یکته یاور دیگه شمره هدِئنه که همیشه شیمه اَمره ببی،


«ایی چیزؤنِ وختی شمره بوتم که حله شیمه اَمره ایسام.


«ولی وختی او یاور که پئر ورجای شیمه به سرادِئنَم بائ، یعنی حقیقتی روح که پئرَ جی سرادا بنه، او خودش می باره گوایی دِئنه.


با ایی حال، مو شمره حقیقت گونم، به نفع شمه ایسّه مو بوشؤم، چونکه اگه نوشؤم، او یاور شیمه ورجه نَئنه؛ امّا اگر بوشؤم، اونه شیمه ورجه سرا دِئنم.


پس وختی عیسی، مرده أنِ جی زنده بوبؤ، اونه شاگردؤن​، ایی گب یاد بأردَن و مُقدّسِ نیویشته أن و گبونیِ که عیسی بوته بو، ایمؤن بأردَن.


هیطو که اینه بوته، فو بزه و بوته: «روح​القدسِ هگیرین.


پیغمبرؤن نیویشته أنِ میئن بومَه که ”همه خدا جی آموجنن. هر کس آسمونی پئرِ جی بشتوسه و اونای باموته، می ورجه هنه.


عیسی ایی گبِ روح القدس باره بوته، که کسؤنی که اونه ایمؤن بأرَن، اونه هگینن. چونکه روح القدس حلِه ببخشه نوُبو بو، هینه وسه که عیسی حلِه جلال هینته بو.


تا او روز که بواسطه روح‌القدس خو رسولؤنِ که انتخاب بوده بو دستورؤنی هدأ و بازین آسمون سو جؤر ببورده بوبؤ.


یه بار که عیسی رسولؤن أمره ایسابو اوشونِ دستور بدا که: «اورشلیم شهرای نشن، بلكه او وعده ریفا که آسمونی پئر بدابو بیسن، و بوته: هوطو که می جی بشتؤسین؛


ولی وختی که روح‌القدس شیمه به نازل ببی، قوت گینین، اورشلیم شهرمیئن و همه یهودیه‌ ولایت و سامره و دونیا دور دکته ترین جاأن میئن می گواهون بنین.»


هوموقع خداوندِ گبِ یاد بأردم که بوته بو: ”یحیی آؤ أمره غسل تعمید دَه ولی شمه روح‌القدس أمره غسل تعمید گینین.“


وختی که اوشون روزه داشتَن و خداوند پرستش کأدبؤن، روح‌القدس بوته: «بَرنابا و شائولِ او كار واسه که مو ایشؤنِ اونه بِه دوخُندم مِه بِه سیوا بکونین.»


ایطوری او دونفری که روح‌القدس طرفای سرادا بوبؤبوئن، سِلوكیه بندر بوشؤئن و اورای، دریا راهَ جی قبرسِ برسئن.


روح‌القدس و اَمه، ایطو صلاح بدیم که شیمه کول سر هیچ باری ننیم، بغیر ایشون که واجیب ایسّن


و خدایی که دیلای خبر دئنه، ایشونه گوایی بدَه و روح القدسِ ایشونِ ببخشه، هوطو که اَمره ببخشه بوبو.


بازین، اوشون فْریجیه و غَلاطیه سرتاسره منطقه بگرستن، چون روح‌القدس ایشؤنِ اجازه ندَه که آسیا میئن خدا كلامِ برسؤنن.


عیسی خدا راست دستِ ور جؤر ببورده بوبؤ و او آسمونی پئرای، روح‌القدسِ موعودِ هیته و أمه سر فوده، هینی که الؤن اینین و ایشتؤنین.


بازین همته روح‌القدسَ جی پورا بوئن و بینا بودَن به زبؤنؤنِ دیگه گب زِئن درست اوجوری که روح القدس ایشؤنِ قوت بدَه.


شمه حواس جمع ببی. مواظب تمام گله ای ببین که روح القدس شمه به انتخاب بوئده تا اوشونه بپاین. خدا کلیسا که اونه خوشه خون أمره بهه، شبانی بکونین.


مو از هر نظر شمره نیشون بدم که باء ایطو سخت کار بکونیم تا بتؤنیم ضعیفؤن دستِ بگیریم، و عیسی خداوند گبؤنِ به یاد بدأریم که چطو خودش بوته: ”هَدَئن، هیتَن جی بهتره.“‌» “‌


پس هوطو که همدیگر أمره بگو مگو گودن، اورای بوشوئن. امّا قبلِ اونکه اورای بوشوئن، پولُس خو آخرین گب بزه و بوته: «روح القدس چنی درست شیمه پئرؤنِ أمره گب بزه، وقتی که توسط اِشَعیای پیغمبر بفرمأستِ:


اما پطرس اونه بوته: «ای حَنانیا، چرِء بوگذاشتی شیطؤن تی دیلِ ایطؤ پورا كونی که روح‌القدسِ دروغ بوگوی و اَنی زمینِ پولِ ته به بدأری؟


« ای سرکشِ مردوم، ای كسؤنی که شیمه دیل و شیمه گوشؤن ختنه نوُبو! شمه همیشه روح القدس ضد مقاومت کوئنین، هیطو که شمه پئرؤن کائدرن شمه هم کائدرین.


ولی استیفان روح‌القدسَ جی پورا گوده آسمؤنِ چال بزه، خدا جلالِ بدِه و عیسی که خدا راست دستِ ور ایسا بو.


چونکی خُدا پادشایی، خوردن و واخوردن نئه، بلکی صالحی، صلح و سلامتی و شادی روح القدس مئن ایسه.


ببون، خُدايی کی اميد هدئنه، شمره تموم شادی و صلح و سلامتی جی کی ایمون مئن دره، پُرَ کونه، اوجور کی روح القدس قوت همرا امید اجی لبالب پُر ببین.


کی مسیح عیسی نوکر، غیر یهودیئن ئبه ببوم و خُدا انجیل خدمت گودن واسی کاهینی بوکونم، تا غیر یهودیئن، خُدا حضور مئن پیشکشی قابیل قبول ببون کی بواسطه ی روح القدس تقدیس بوبو.


و امید باعث امئه شرمندگی نبنه، چونکی خُدا محبت، بواسیطه روح القدوس کی امره هدا بوبو، امئه دیلون مئن فوده بوبو.


پس شمره گونم که هرکس بواسطه خدا روح گب بزنی، هرگی نگونه لعنت بر عیسی ، و هیچکس بی اون که روح القدس واسیطه ببی منئه بوگوی « عیسی خداوند ایسّه.»


مگر نودوئنین که شیمه تن روح القدس معبد ایسّه که شیمه میئن دره و اونه خدا جی هَیتین؟شمه ده شیمه شی نیین.


خداوند عیسی مسیح فیض و خدا محبت و روح القدس رفاقت، شیمئه همه ته همرا ببون.


پاکی همرا، دونایی همرا، صبر همرا، مهربونی همرا، روح‌القدس همرا، محبت بی‌ریا همرا،


شمرأم اون مئن، او زمت که حقیقت کلومه، کی شیمئه هو نجات انجیله بشتؤسین و اونه ایمون باردین، روح القدس موعود همأ مُهر بوبوین،


تا امئه خداوند عیسی مسيح خدا، او پورجلال پئر، حیکمت و مکاشفه روحه شمره هدئه تا اونه بشناسین،


خدا قدوس روحه که اون همرأ رهایی روز ئبه مُهر بوبوین، ناراحتانوکونین.


پس هرکس اینه ردأکونه، آدمیِ ردأنوکؤنه، بلکه او خدا ردأکؤنه کی خوشه مقدس روحه شمره هدئنه.


بواسیطه روح‌القدس که أمئه مئن ایسأ، او خؤرم أمؤنته کی تأ بسپارده بوبؤ، محافظت بوکون.


او أمره نجات بدأ. ای نجات نه او کارؤن وأسی که أمه صالحی مئن بودیم، بلکی خوشه رحمت خؤنی و او شوردن راه مئن بو کی بواسیطه او، روح القدس أمره تازه تولد و تازه زیندگی هدأ،


روح القدسم امره یکته گواهی دئنه. اول گونه:


هوطو که خدا هم جورواجور نیشونه ئان و عجایب غرایب معجزه أن و روح القُدس عطائان که عین خو اراده دئنه، او نجات ئبه شهادت دأ.


پس هوطو که روحِ القدُس گونه: «اگه ایمروز اونه صدا ایشتؤنین،


و روح القدس ایطؤری نشؤن دئنه تا او زمت که اولی قسمت پابرجا، ألئه او راه که قدس الاقداس مئن شنه وأنبؤ.


ایشؤن ئبه رؤشنأبؤ کی نه خوشؤنه، بلکی شمره خدمت گودن، او زمت که او چیزؤن باره گب زئن کی ایسه اونه انجیل پیغؤم آورؤن أجی ایشتؤنین، اوشؤن أجی کی بواسیطهٔ روح القدس که آسمؤن أجی سرأدأ بوبؤ، او خؤرم خبره شمره دئنن. حتی فریشته ئانم نأجه دأنن کی ای چیزؤنه بینن.


چونکی هیچ نبوتی آدمی ایراده أجی بأرده نوبؤ؛ بلکه آدمؤن بواسیطه روح القدس، خدا طرف أجی گب بزئن.


ولی شمه به واسطه او قدوس مسح بوبوئین و شمه همته معرفَتَ دئنین.


ولی شیمه باره باء بوگوم او مسح که اونَه جی هَیتین شمه میئن موئنه و احتیاج ندئنین هیچکس شمره باموجی، بلکه اونه مسح همه چیه شمره آموجنه. او مسح، حقیقی ایسه، نه دروغ. پس هوطو که شمه تعلیم بده اونه میئن بمونین.


چونکه ای سُه ته ایسّن که گواهی دئنن:


ولی شمه أی عزیزؤن، خودتؤنه او ایمؤن مئن کی خیلی مقدسه بنا بوکونین و روح القدس همأ دعا بوکونین


او که گوش دأنه، بشتؤه، کی خدای روح، کلیسائانه چی گونه. هرکس کی پیروز ببون، دومته مرگ أجی هیچ بلا اون سر نأنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ